• Lyrics:

    Russian:

    Ukrainian:

    Retranslation:

  • 11 комментариев

    • Мне удалось кое-как перевести эту песенку на русский язык.

      Другие варианты приветствуются! 🙂

    • я думаю, что у бардов всея руси можно найти похожий эквивалент. Это может быть песенки типа «А может быть ворона», или «Если у вас нету тещи…». Admin, перевод будет инетересно посмотреть.

    • monitor524,

      Я понимаю, что мой перевод собственно на перевод-то и не похож, но все-таки я старался 😉
      А если вы его просто не нашли, то уточню — жмите ссылку Russian под окошком видеоролика. 🙂

    • Нормальный перевод. Мой преподаватель Андрианов Владимир Федорович любил цитировать Кузьму Пруткова: «Зри в корень». А корень здесь в рифме. Он же предложил перевести следующее: А crocodile was asked «Do you like cheese and paste?» — «Yes», said the crocodile «I find it full of taste».

      Лучший вариант перевода был: «А любите вы сыр?» — спросили раз Ханджу. «Люблю,» — ответил он, — » я вкус в нем нахожу».

    • monitor524,

      Спасибо!
      Но корень, по моему мнению, здесь в каламбуре Tomorrow vs. To Morrow. Никакая рифма не сможет компенсировать его отсутствие.

    • Добавил бонус в перевод на русский, добавил перевод на украинский язык и обратный перевод с русского на английский.

    • admin, замените пожалуйста в моем посте cake на paste. я почему то по ошибке поставил cake. должно быть cheese and paste… taste. спасибо. Да дело в каламбурчикеБуду в следующий раз повнимательнее. Извините за то, что вынуждаю делать дополнительную работу.

      «Вкалываю с утра до вечера!» – жаловался наркоман.

    Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Это не спам.
    сделано dimoning.ru

Archives: