• ПЕРЕЛІК ТОВАРІВ ЗА КЛАСАМИ

    Клас 6

    Звичайні метали та їхні сплави; металеві будівельні матеріали; перемісні металеві конструкції та споруди; металеві матеріали рейкових колій; металеві кодоли і дріт; дрібні металеві вироби; металеві труби; сейфи; вироби із звичайних металів, що не належать до інших класів; руди

    Порядковий номер Назва товару або послуги

    U А0143 Алюмінієва фольга *

    E A0241    Aluminium foil *

    E F0391    Foil (Aluminium –)

    F A0392    aluminium (feuilles d’–) *

    U А0144 Алюмінієвий дріт

    E A0247    Aluminium wire

    F A0393    aluminium (fils d’–)

    U А0149 Алюміній

    E A0236    Aluminium

    F A0390    aluminium

    U А0189 Анкери *

    E A0284    Anchors *

    F A0494    ancres *

    U А0191 Анкерні плити

    E A0283    Anchor plates

    E T0231    Tie plates

    F A0493    ancrage (plaques d’–)

    U А0226 Арматура будівельна металева

    E B0760    Buildings (Fittings of metal for –)

    E F0256    Fittings of metal for building

    F F0092    ferrures pour la construction

    U А0229 Армувальні матеріали металеві будівельні

    E B0757    Building (Reinforcing materials of metal for –)

    E R0171    Reinforcing materials of metal for building

    F A0731    armatures métalliques pour la construction

    U А0230 Армувальні матеріали металеві для бетону

    E R0172    Reinforcing materials, of metal, for concrete

    F A0728    armatures métalliques pour béton

    U А0231 Армувальні матеріали металеві до труб

    E P0410    Pipes (Reinforcing materials of metal for –)

    E R0174    Reinforcing materials of metal for pipes

    F A0729    armatures métalliques pour conduites

    U А0232 Армувальні матеріали металеві до тягових пасів

    E M0006    Machine belts (Reinforcing materials of metal for –)

    E R0173    Reinforcing materials of metal for machine belts

    F A0730    armatures métalliques pour courroies

    U А0258 Афіші, об’яви (Стовпи металеві для –)

    E A0097    Advertisement columns of metal

    E C0726    Columns (Advertisement –) of metal

    F C1039    colonnes d’affichage métalliques

    U Б0001 Бабіт

    E W0234    White metal

    F B0467    blanc (métal –)

    U Б0019 Бакени металеві несвітиві

    E B0218    Beacons of metal, non-luminous

    F B0105    balises métalliques, non lumineuses

    U Б0022 Баки [чани] металеві

    E V0044    Vats of metal

    F C1659    cuves métalliques

    U Б0038 Балки металеві

    E G0129    Girders of metal

    F P0924    poutres métalliques

    U Б0041 Балони металеві на стиснені гази або скраплене повітря

    E B0587    Bottles [metal containers] for compressed gas or liquid air

    F B0741    bouteilles [récipients métalliques pour le gaz sous pression ou l'air liquide]

    U Б0060 Банки консервні металеві

    E P0656    Preserve tins

    E P0657    Preserving boxes of metal

    E T0258    Tin cans

    F B0596    boîtes à conserves métalliques

    U Б0095 Барила [бочки] (Обручі металеві на –)

    E B0133    Barrel hoops of metal

    E H0252    Hoops of metal (Barrel –)

    F C0396    cercles métalliques pour tonneaux

    U Б0096 Барила металеві

    E B0138    Barrels of metal

    F T0394    tonneaux métalliques

    U Б0107 Басейни для плавання [металеві конструкції]

    E P0563    Pools (Swimming –) [metal structures]

    E S1109    Swimming pools [metal structures]

    F P0522    piscines [constructions métalliques]

    U Б0126 Безпечні скриньки на гроші

    E B0620    Boxes (Safety cash –)

    E S0017    Safety cashboxes

    F C0333    cassettes de sûreté

    U Б0147 Берилій

    E B0327    Beryllium [glucinium]

    E G0188    Glucinium [beryllium]

    F B0320    beryllium [glucinium]

    U Б0178 Білий метал

    E W0234    White metal

    F B0467    blanc (métal –)

    U Б0231 Блоки [коловороти, шківи] металеві, крім деталей машин

    E P0756    Pulleys of metal, other than for machines

    F P0908    poulies métalliques autres que pour machines

    U Б0232 Блоки [обертові] до піднімних вікон

    E S0094    Sash pulleys

    E W0262    Window pulleys

    F G0019    galets de fenêtres

    U Б0241 Блюми [металургія]

    E B0477    Blooms [metallurgy]

    F L0361    loupes [métallurgie]

    U Б0254 Болти з вушком

    E E0218    Eye bolts

    E S0173    Screw rings

    F T0279    tire-fond

    U Б0255 Болти з кільцем

    E E0218    Eye bolts

    E S0173    Screw rings

    F T0279    tire-fond

    U Б0256 Болти металеві

    E B0529    Bolts of metal

    F B0729    boulons métalliques

    U Б0277 Бочки (Крани металеві до –)

    E C0223    Casks (Taps for –), of metal

    E T0077    Taps for casks, of metal

    F R0345    robinets de tonneaux métalliques

    U Б0279 Бочки (Підставки металеві під –)

    E C0217    Cask stands of metal

    E S0838    Stands of metal (Cask –)

    F C0477    chantiers [supports] métalliques pour fûts

    U Б0281 Бочки [барила] (Обручі металеві на –)

    E B0133    Barrel hoops of metal

    E H0252    Hoops of metal (Barrel –)

    F C0396    cercles métalliques pour tonneaux

    U Б0283 Бочки металеві

    E C0220    Casks of metal

    F B0204    barriques métalliques

    U Б0285 Бочки причальні металеві

    E B0777    Buoys (Mooring –) of metal

    E M0398    Mooring buoys of metal

    F B0693    bouées de corps-morts en métal [amarrage]

    U Б0293 Браслети розпізнавання металеві лікарняні

    E B0628    Bracelets of metal (Identification –) for hospitals

    E I0023    Identification bracelets of metal, for hospitals

    F B0782    bracelets d’identification métalliques pour hôpitaux

    U Б0320 Бронза

    E B0709    Bronze

    F B0853    bronze

    U Б0321 Бронза (Надгробки з –)

    E B0711    Bronzes for tombstones

    E T0331    Tombs (Monuments of bronze for –)

    F B0856    bronzes [monuments funéraires]

    U Б0322 Бронза (Художні вироби з –)

    E B0712    Bronzes [works of art]

    F B0857    bronzes [objets d'art]

    U Б0327 Броня [покриви]

    E A0413    Armour plating

    F B0494    blindages

    U Б0326 Броньові плити

    E A0412    Armour plate

    F C1605    cuirasses

    U Б0337 Будівельна арматура металева

    E B0760    Buildings (Fittings of metal for –)

    E F0256    Fittings of metal for building

    F F0092    ferrures pour la construction

    U Б0342 Будівельні або меблеві фітинги [обладунки] з нейзильберу

    E B0753    Building or furniture fittings of nickel-silver

    F A0316    alfénide (garnitures en –) pour bâtiments ou pour meubles

    U Б0343 Будівельні армувальні матеріали металеві

    E B0757    Building (Reinforcing materials of metal for –)

    E R0171    Reinforcing materials of metal for building

    F A0731    armatures métalliques pour la construction

    U Б0345 Будівельні каркаси металеві

    E B0748    Building (Framework of metal for –)

    E F0465    Framework of metal for building

    F C0535    charpentes métalliques

    U Б0348 Будівельні матеріали металеві

    E B0752    Building materials of metal

    F M0212    matériaux de construction métalliques

    U Б0350 Будівельні панелі металеві

    E B0499    Boards of metal (Building –)

    E B0745    Building boards of metal

    E B0755    Building panels of metal

    E P0080    Panels of metal (Building –)

    F P0064    panneaux pour la construction métalliques

    U Б0352 Будівельні плити металеві

    E B0499    Boards of metal (Building –)

    E B0745    Building boards of metal

    E B0755    Building panels of metal

    E P0080    Panels of metal (Building –)

    F P0064    panneaux pour la construction métalliques

    U Б0354 Буї металеві несвітиві

    E B0218    Beacons of metal, non-luminous

    F B0105    balises métalliques, non lumineuses

    U Б0357 Букви і цифри із звичайних металів, крім друкарських

    E L0166    Letters and numerals of common metal, except type

    E N0133    Numerals (Letters and –) of common metal, except type

    F L0204    lettres et chiffres en métaux communs à l’exception des caractères d’imprimerie

    U Б0371 Бункери металеві

    E B0400    Bins of metal

    E C0399    Chests of metal

    F C0989    coffres métalliques

    U Б0372 Бункери металеві немеханічні

    E H0257    Hoppers of metal, non-mechanical

    F T0490    trémies métalliques non mécaniques

    U Б0379 Бурий залізняк

    E L0232    Limonite

    F L0261    limonite

    U В0044 Ванадій

    E V0026    Vanadium

    F V0015    vanadium

    U В0056 Ванни для птахів [конструкції металеві]

    E B0188    Baths (Bird –) [structures of metal]

    E B0410    Bird baths [structures of metal]

    F B0050    baignoires d’oiseaux [constructions métalliques]

    U В0067 Вантаження (Обмежувачі –) металеві для залізничних вагонів

    E L0299    Loading gauge rods, of metal, for railway waggons

    E L0300    Loading gauge rods, of metal, for railway wagons

    F G0005    gabarits de chargement métalliques pour chemins de fer

    U В0070 Вантажні піддони металеві

    E L0302    Loading pallets, of metal

    E P0071    Pallets of metal (Loading –)

    F P0034    palettes [plateaux] de chargement métalliques

    U В0085 Вапняний розчин (Діжі металеві для замішування –)

    E M0406    Mortar (Troughs of metal for mixing –)

    E T0485    Troughs of metal for mixing mortar

    F A0832    auges à mortier métalliques

    U В0107 Вежі [вишки] для стрибків у воду металеві

    E D0212    Diving boards of metal

    F P0651    plongeoirs métalliques

    U В0132 Велосипедні стоянки (Конструкції металеві на –)

    E B0363    Bicycle parking installations of metal

    F B0389    bicyclettes (installations pour parquer des –) métalliques

    U В0139 Вентилі [клапани] водогінні металеві

    E W0128    Water-pipe valves of metal

    F C0911    clapets de conduites d’eau en métal

    U В0143 Вентилі металеві, крім деталей машин

    E V0021    Valves of metal, other than parts of machines

    F S0453    soupapes métalliques autres que parties de machines

    U В0153 Вентиляційне і кондиціювальне устатковання (Трубопроводи металеві до –)

    E A0139    Air conditioning installations (Ducts of metal for ventilating and –)

    E D0366    Ducts of metal for ventilating and air conditioning installations

    E V0107    Ventilating and air conditioning installations (Ducts of metal for –)

    F C1153    conduits métalliques d’installations de ventilation et de climatisation

    U В0161 Верстатні лещата металеві

    E B0308    Benches (Vice –) of metal

    E V0127    Vice benches of metal

    F E0485    étaux-établis métalliques

    U В0196 Взуття (Скребачки для –)

    E D0259    Door scrapers

    E F0419    Foot scrapers

    F D0046    décrottoirs

    U В0220 Вивіски металеві

    E S0430    Signboards of metal

    F E0348    enseignes en métal

    U В0283 Вироби металеві дрібні *

    E H0089    Hardware * of metal, small

    E I0177    Ironmongery *

    F Q0019    quincaillerie métallique *

    U В0383 Вікна (Фітинги [обладунки] металеві до –)

    E F0261    Fittings of metal for windows

    E W0266    Windows (Fittings of metal for –)

    F G0074    garnitures de fenêtres métalliques

    U В0385 Вікна металеві

    E W0269    Windows of metal

    F F0052    fenêtres métalliques

    U В0387 Вікна стулкові (Засувки металеві до –)

    E W0255    Window casement bolts

    F C1531    crémones

    U В0391 Віконниці металеві

    E S0396    Shutters of metal

    F V0318    volets métalliques

    U В0393 Віконні блоки [обертові]

    E S0094    Sash pulleys

    E W0262    Window pulleys

    F G0019    galets de fenêtres

    U В0395 Віконні засувки металеві

    E W0256    Window fasteners of metal

    F E0430    espagnolettes métalliques

    U В0396 Віконні зупинники [стопори] металеві

    E S0093    Sash fasteners of metal for windows

    E W0263    Window stops of metal

    F A0763    arrêts de fenêtres métalliques

    U В0397 Віконні коліщата

    E S0094    Sash pulleys

    E W0262    Window pulleys

    F G0019    galets de fenêtres

    U В0398 Віконні коловороти

    E S0094    Sash pulleys

    E W0262    Window pulleys

    F G0019    galets de fenêtres

    U В0400 Віконні коробки металеві

    E W0259    Window frames of metal

    F C0556    châssis de fenêtres métalliques

    U В0401 Віконні рами металеві

    E W0259    Window frames of metal

    F C0556    châssis de fenêtres métalliques

    U В0402 Віконні ролики

    E S0094    Sash pulleys

    E W0262    Window pulleys

    F G0019    galets de fenêtres

    U В0404 Віконні шківи

    E S0094    Sash pulleys

    E W0262    Window pulleys

    F G0019    galets de fenêtres

    U В0470 Вмістища металеві [для зберігання і перевозіння]

    E C0837    Containers of metal [storage, transport]

    F C1205    conteneurs métalliques

    U В0471 Вмістища металеві на скраплене паливо

    E C0835    Containers of metal for liquid fuel

    F R0147    récipients métalliques pour combustibles liquides

    U В0472 Вмістища металеві на стиснений газ або скраплене повітря

    E C0834    Containers of metal for compressed gas or liquid air

    F R0148    récipients métalliques pour le gaz sous pression ou l’air liquide

    U В0474 Вмістища на рідину або газ металеві

    E T0052    Tanks of metal

    F R0250    réservoirs en métal

    U В0480 Внутрішнє личковання металеве [будівельне]

    E C0521    Cladding of metal for construction and building

    E L0252    Linings of metal [building]

    F R0285    revêtements [construction] métalliques

    U В0511 Вогнетривкі металеві будівельні матеріали

    E R0142    Refractory construction materials of metal

    F M0214    matériaux de construction réfractaires métalliques

    U В0543 Водогінні труби металеві

    E W0132    Water-pipes of metal

    F C1141    conduites d’eau métalliques

    U В0611 Вольфрам

    E T0524    Tungsten

    F T0568    tungstène

    U В0613 Ворота (Зупинники [стопори] металеві до –)

    E D0261    Door stops of metal

    E G0083    Gate stops of metal

    F A0764    arrêts de portes métalliques

    U В0615 Ворота металеві

    E G0086    Gates of metal

    F P0782    portails métalliques

    U В0629 Втулки [металеві вироби]

    E S0550    Sleeves [metal hardware]

    F M0086    manchons [quincaillerie métallique]

    U В0663 Вухналі [підковні цвяхи]

    E H0277    Horseshoe nails

    F F0098    fers à cheval (crampons pour –)

    U В0668 В’язальні, зв’язувальні, обв’язувальні засоби [в'язила] металеві

    E B0395    Bindings of metal

    F L0235    liens métalliques

    U Г0046 Гайки металеві

    E N0142    Nuts of metal

    F E0155    écrous métalliques

    U Г0050 Гаки для кріплення шиферу, шиферної плитки [металеві вироби]

    E H0240    Hooks for slate [metal hardware]

    F A0690    ardoises (crochets pour –)

    U Г0051 Гаки металеві [альпіністське споряддя]

    E P0428    Pitons of metal [mountaineering equipment]

    F P0541    pitons métalliques [équipement d'alpinisme]

    U Г0055 Галеніт [свинцевий блиск] [руда]

    E G0006    Galena [ore]

    F G0017    galène [minerai]

    U Г0082 Гальмові підкладні

    E W0206    Wheel clamps [boots]

    F S0009    sabots de Denver

    U Г0122 Гафній

    E C0282    Celtium [hafnium]

    E H0007    Hafnium [celtium]

    F C0376    celtium [hafnium]

    U Г0124 Гачки [металеві вироби]

    E H0242    Hooks [metal hardware]

    F C1556    crochets [quincaillerie métallique]

    U Г0132 Гачки металеві до одягових вішалок

    E H0244    Hooks of metal for clothes rails

    F C1561    crochets de portemanteaux métalliques

    U Г0137 Гвинти [шурупи] металеві

    E S0180    Screws of metal

    F V0255    vis métalliques

    U Г0168 Германій

    E G0114    Germanium

    F G0177    germanium

    U Г0203 Гільзи [металеві вироби]

    E S0550    Sleeves [metal hardware]

    F M0086    manchons [quincaillerie métallique]

    U Ґ0008 Ґрати металеві

    E L0075    Latticework of metal

    E T0462    Trellis of metal

    F T0488    treillis métalliques

    U Ґ0010 Ґратчасті конструкції металеві

    E L0075    Latticework of metal

    E T0462    Trellis of metal

    F T0488    treillis métalliques

    U Г0398 Гроші (Коробки металеві на –)

    E M0383    Money boxes of metal

    F T0282    tirelires métalliques

    U Г0400 Гроші (Скриньки металеві на –)

    E C0210    Cashboxes of metal

    F C0332    cassettes à argent métalliques

    U Г0410 Губки лещат металеві

    E V0128    Vice claws of metal

    F M0466    mordaches [quincaillerie métallique]

    U Г0436 Густі мастила (Ніпелі шприців для –)

    E G0274    Grease nipples

    E N0081    Nipples (Grease –)

    F R0005    raccords de graissage

    U Д0004 Дахові покриви металеві

    E R0323    Roof coverings of metal

    F C1472    couvertures de toits métalliques

    U Д0007 Двері (Відчиняльні неелектричні пристрої для –)

    E D0256    Door openers, non-electric

    F P0828    portes (dispositifs non électriques pour l’ouverture des –)

    U Д0009 Двері (Зачиняльні неелектричні пристрої для –)

    E D0243    Door closers, non-electric

    E D0260    Door springs, non-electric

    F F0068    ferme-porte non électriques

    U Д0011 Двері металеві *

    E D0265    Doors of metal *

    F P0836    portes métalliques *

    U Д0014 Двері обертні [турнікети] неавтоматичні

    E T0544    Turnstiles, non-automatic

    F T0431    tourniquets [portillons tournants] non automatiques

    U Д0015 Дверні дзвоники неелектричні

    E D0238    Door bells, non-electric

    F P0842    portes (sonnettes de –) non électriques

    U Д0017 Дверні засувки

    E D0239    Door bolts

    F P0843    portes (verrous de –)

    U Д0020 Дверні зупинники [стопори] металеві

    E D0261    Door stops of metal

    E G0083    Gate stops of metal

    F A0764    arrêts de portes métalliques

    U Д0021 Дверні коробки металеві

    E D0240    Door cases of metal

    E D0248    Door frames of metal

    F C0558    châssis de portes métalliques

    U Д0023 Дверні молотки

    E D0251    Door knockers

    E K0064    Knockers (Door –)

    F M0168    marteaux de portes

    U Д0024 Дверні пружини неелектричні

    E D0243    Door closers, non-electric

    E D0260    Door springs, non-electric

    F F0068    ferme-porte non électriques

    U Д0025 Дверні рами металеві

    E D0240    Door cases of metal

    E D0248    Door frames of metal

    F C0558    châssis de portes métalliques

    U Д0027 Дверні ручки металеві

    E D0250    Door handles of metal

    F P0691    poignées de portes en métal

    U Д0030 Дверні тахлі [фільонки] металеві

    E D0258    Door panels of metal

    F P0838    portes (panneaux de –) métalliques

    U Д0032 Дверні фітинги [обладунки] металеві

    E D0246    Door fittings, of metal

    F G0084    garnitures de portes métalliques

    U Д0072 Дерева (Захисні [захистові] огорожі металеві для –)

    E T0455    Tree protectors of metal

    F P0990    protections d’arbres métalliques

    U Д0109 Держаки (Кільця металеві до –)

    E F0096    Ferrules of metal for handles

    E H0070    Handles (Ferrules of metal for –)

    F M0082    manches (viroles pour –)

    U Д0126 Дефлектори димарів металеві

    E C0419    Chimney cowls of metal

    F C0222    capuchons de cheminées métalliques

    U Д0137 Дзвони *

    E B0278    Bells *

    F S0396    sonnettes *

    U Д0141 Дзвоники для тварин

    E B0280    Bells for animals

    F S0393    sonnailles

    U Д0160 Димарі (Ковпаки металеві на –)

    E C0422    Chimney pots of metal

    F M0415    mitres de cheminées métalliques

    U Д0165 Димарі металеві

    E C0427    Chimneys of metal

    F C0667    cheminées métalliques

    U Д0167 Димові труби металеві

    E C0424    Chimney shafts of metal

    F C0675    cheminées (tuyaux de –) métalliques

    U Д0242 Діжі металеві для замішування вапняного розчину

    E M0406    Mortar (Troughs of metal for mixing –)

    E T0485    Troughs of metal for mixing mortar

    F A0832    auges à mortier métalliques

    U Д0301 Дорожні покриття металеві

    E P0176    Paving blocks of metal

    F P0229    pavés métalliques

    U Д0323 Драбини металеві

    E L0025    Ladders of metal

    F E0091    échelles métalliques

    U Д0324 Драбини самостійні металеві

    E S0908    Steps [ladders] of metal

    F M0140    marchepieds métalliques

    U Д0332 Дренажні клапани металеві

    E D0276    Drain traps [valves] of metal

    F C0915    clapets de tuyaux de drainage en métal

    U Д0335 Дренажні труби металеві

    E D0274    Drain pipes of metal

    F D0297    drainage (tuyaux de –) métalliques

    U Д0346 Дріт (Натягачі для –) [натягальні з'єднувачі]

    E W0294    Wire stretchers [tension links]

    F T0183    tendeurs de fils métalliques [étriers de tension]

    U Д0348 Дріт антенний

    E W0287    Wire for aerials

    F F0209    fils d’antennes

    U Д0350 Дріт із звичайних металів

    E W0289    Wire of common metal

    F F0229    fils métalliques

    U Д0351 Дріт із сплавів [стопів] звичайних металів, крім плавкого [топкого] дроту

    E W0290    Wire of common metal alloys, except fuse wire

    F F0225    fils en alliages de métaux communs à l’exception des fusibles

    U Д0353 Дріт тросовий

    E W0292    Wire rope

    F F0197    filins d’acier

    U Д0359 Дротяні сітки

    E W0285    Wire cloth

    E W0288    Wire gauze

    F T0307    tissus métalliques

    U Д0360 Дротяні тканини

    E W0285    Wire cloth

    E W0288    Wire gauze

    F T0307    tissus métalliques

    U Е0073 Емблеми металеві до транспортних засобів

    E B0027    Badges of metal for vehicles

    F E0161    écussons métalliques pour véhicules

    U Ж0005 Жалюзі [зовнішні заслони] металеві

    E O0124    Outdoor blinds of metal

    F S0534    stores d’extérieur métalliques

    U Ж0006 Жалюзі металеві

    E J0011    Jalousies of metal

    F J0007    jalousies métalliques

    U Ж0025 Жердини металеві

    E P0538    Poles of metal

    F P0320    perches métalliques

    U Ж0027 Жерсть [бляха] біла

    E T0265    Tinplate

    F F0062    fer-blanc

    U Ж0028 Жерсть [бляха] біла (Опаковання з –)

    E P0014    Packings (Tin-plate –)

    E T0266    Tinplate packings

    F E0238    emballages en fer-blanc

    U Ж0035 Жиклери металеві

    E J0031    Jets of metal

    F A0263    ajutages

    U З0009 Завіси металеві

    E S0967    Strap-hinges of metal

    F P0313    pentures

    U З0020 Загвіздки [заколесники, шплінти] до коліс

    E C0940    Cotter pins

    E P0379    Pins (Cotter –)

    E P0381    Pins for wheels, etc.

    F C0922    clavettes

    U З0028 Заклепки металеві

    E R0268    Rivets of metal

    F R0331    rivets métalliques

    U З0033 Закріпи [тюбінги] металеві

    E T0508    Tubbing of metal

    F C1658    cuvelages métalliques

    U З0035 Закріпини металеві для нафтових свердловин

    E C0213    Casings of metal for oilwells

    E O0055    Oilwells (Casings of metal for –)

    F C0983    coffrages métalliques pour puits de pétrole

    U З0036 Закріпини металеві для переміщування вантажів

    E B0632    Braces of metal for handling loads

    E H0097    Harness of metal for handling loads

    E L0294    Load handling (Braces of metal for –)

    E L0295    Load handling (Harness of metal for –)

    F B0805    bretelles métalliques pour la manutention de fardeaux

    U З0040 Закупорювальні ковпачки металеві

    E S0201    Sealing caps of metal

    F C0213    capsules de bouchage métalliques

    U З0047 Залізний дріт

    E I0173    Iron wire

    F F0057    fer (fil de –)

    U З0055 Залізничні стрілки

    E P0533    Points (Railway –)

    E R0047    Railway points

    E R0050    Railway switches

    E S1118    Switches (Railway –)

    F C0474    changements de voie [chemins de fer]

    U З0056 Залізничні стрілкові переводи

    E P0533    Points (Railway –)

    E R0047    Railway points

    E R0050    Railway switches

    E S1118    Switches (Railway –)

    F C0474    changements de voie [chemins de fer]

    U З0057 Залізничні шпали металеві

    E R0040    Railroad ties of metal

    E R0049    Railway sleepers of metal

    E S0544    Sleepers of metal (Railway –)

    E T0234    Ties of metal (Railroad –)

    F T0482    traverses de chemins de fer métalliques

    U З0059 Залізні руди

    E I0167    Iron ores

    F F0058    fer (minerais de –)

    U З0060 Залізні смуги

    E H0248    Hoop iron

    E I0171    Iron strip

    E S1003    Strip (Iron –)

    F F0122    feuillards de fer

    U З0061 Залізні частини вікон

    E I0182    Ironwork for windows

    F F0090    ferrures de fenêtres

    U З0062 Залізні частини дверей

    E I0181    Ironwork for doors

    F F0091    ferrures de portes

    U З0064 Залізо, необроблене або частково оброблене

    E I0172    Iron, unwrought or semi-wrought

    F F0055    fer brut ou mi-ouvré

    U З0071 Замки металеві до сумок

    E L0316    Locks of metal for bags

    F F0077    fermetures pour sacs métalliques

    U З0072 Замки металеві до транспортних засобів

    E L0317    Locks of metal for vehicles

    F S0251    serrures métalliques pour véhicules

    U З0073 Замки металеві, крім електричних

    E L0318    Locks of metal, other than electric

    F S0250    serrures métalliques autres qu’électriques

    U З0074 Замки навісні

    E P0019    Padlocks

    F C0054    cadenas

    U З0076 Замки пружинні

    E S0775    Spring locks

    F H0121    houssets [serrures]

    U З0078 Замкові заскочки металеві

    E B0145    Bars (Latch –) of metal

    E L0067    Latch bars of metal

    F C0930    clenches

    U З0122 Запобіжні ланцюги металеві

    E S0018    Safety chains of metal

    F C0425    chaînes de sûreté

    U З0128 Заскочки [засуви] замкові

    E B0527    Bolts (Lock –)

    F P0310    pênes de serrures

    U З0129 Заскочки замкові металеві

    E B0145    Bars (Latch –) of metal

    E L0067    Latch bars of metal

    F C0930    clenches

    U З0141 Застібки до посудин, вмістищ металеві

    E C0580    Closures of metal for containers

    F F0074    fermetures de récipients métalliques

    U З0150 Засуви плоскі

    E B0526    Bolts, flat

    F T0129    targettes

    U З0151 Засувки замкові металеві

    E B0145    Bars (Latch –) of metal

    E L0067    Latch bars of metal

    F C0930    clenches

    U З0152 Засувки металеві

    E B0525    Bolts

    F V0179    verrous

    U З0153 Засувки металеві, крім деталей машин

    E V0021    Valves of metal, other than parts of machines

    F S0453    soupapes métalliques autres que parties de machines

    U З0155 Затвори металеві, крім деталей машин

    E V0021    Valves of metal, other than parts of machines

    F S0453    soupapes métalliques autres que parties de machines

    U З0156 Затискачі [захвати] металеві

    E C0994    Crampons of metal [cramps]

    E C0995    Cramps of metal [crampons]

    F C1498    crampons métalliques

    U З0165 Затискачі металеві до тросів [линв], канатів [кодол] і труб

    E C0014    Cables and pipes (Clips of metal for –)

    E C0565    Clips of metal for cables and pipes

    F P0225    pattes d’attache de câbles ou de tubes métalliques

    U З0168 Затички [чопи] металеві

    E B0771    Bungs of metal

    E P0508    Plugs of metal

    F B0634    bondes métalliques

    U З0169 Затички [чопи] металеві стінні

    E P0509    Plugs of metal (Wall –)

    E W0034    Wall plugs of metal

    F T0084    tampons [chevilles] en métal

    U З0177 Затулки до печей

    E F0551    Furnace fire screens

    E S0168    Screens (Furnace –)

    F E0128    écrans de fourneaux

    U З0178 Затулки металеві, крім деталей машин

    E V0021    Valves of metal, other than parts of machines

    F S0453    soupapes métalliques autres que parties de machines

    U З0180 Захисні [захистові] дорожні напрямники металеві

    E B0141    Barriers (Crash –) of metal for roads

    E C1004    Crash barriers of metal for roads

    F G0224    glissières de sécurité métalliques pour routes

    U З0196 Защільники металеві будівельні

    E F0284    Flashing of metal, for building

    F N0101    noues [construction] métalliques

    U З0203 Защіпки [клямки] металеві

    E L0069    Latches of metal

    F L0351    loquets métalliques

    U З0227 Зварювання (Прутки металеві для –)

    E W0192    Welding (Rods of metal for –)

    F S0404    soudage (baguettes métalliques pour le –)

    U З0228 Звичайні метали, необроблені або частково оброблені

    E C0740    Common metals, unwrought or semi-wrought

    F M0300    métaux communs bruts ou mi-ouvrés

    U З0230 Звірі (Пастки на –) *

    E A0313    Animals (Traps for wild –) *

    E T0435    Traps for wild animals *

    F P0438    pièges à bêtes féroces *

    U З0270 З’єднини металеві для труб

    E J0066    Junctions of metal for pipes

    F R0007    raccords de tuyaux métalliques

    U З0280 З’єднувачі ланцюгові металеві

    E C0961    Couplings of metal for chains

    F R0010    raccords pour chaînes

    U З0282 З’єднувачі металеві до кабелів [жильників] неелектричні

    E C0011    Cable joints of metal, non-electric

    E L0255    Linkages of metal (Cable –), non-electric

    F R0009    raccords métalliques de câbles non électriques

    U З0288 Зливки звичайних металів

    E I0081    Ingots of common metal

    F L0289    lingots de métaux communs

    U З0299 Знаки дорожні несвітиві, немеханічні, металеві

    E S0437    Signs, non-luminous and non-mechanical, of metal, for roads

    F B0652    bornes routières métalliques, non lumineuses et non mécaniques

    U З0301 Знаки несвітиві, немеханічні, металеві

    E S0436    Signs, non-luminous and non-mechanical, of metal

    F S0306    signalisation métallique, non lumineuse et non mécanique

    U З0325 Зовнішні заслони [жалюзі] металеві

    E O0124    Outdoor blinds of metal

    F S0534    stores d’extérieur métalliques

    U З0332 Золотий припій

    E G0217    Gold solder

    E S0640    Solder (Gold –)

    F S0426    soudure d’or

    U З0334 Золотники металеві, крім деталей машин

    E V0021    Valves of metal, other than parts of machines

    F S0453    soupapes métalliques autres que parties de machines

    U І0057 Індій

    E I0064    Indium

    F I0078    indium

    U І0069 Інструменти (Держаки, ручки металеві до –)

    E T0355    Tool handles of metal

    F M0080    manches d’outils métalliques

    U І0073 Інструменти (Скриньки металеві на –)

    E T0352    Tool boxes of metal, empty

    F B0601    boîtes à outils vides en métal

    U І0074 Інструменти (Шухляди металеві на –)

    E T0353    Tool chests of metal, empty

    F C0987    coffres à outils vides en métal

    U К0003 Кабелі [жильники] (З’єднувачі металеві неелектричні до –)

    E C0011    Cable joints of metal, non-electric

    E L0255    Linkages of metal (Cable –), non-electric

    F R0009    raccords métalliques de câbles non électriques

    U К0010 Кабіни для переодягання металеві

    E C0002    Cabanas of metal

    F C0003    cabines de bain métalliques

    U К0034 Кадмій

    E C0024    Cadmium

    F C0055    cadmium

    U К0036 Казани (Гаки металеві до –)

    E P0583    Pot hooks of metal

    F C1517    crémaillères

    U К0111 Канати [кодоли] (Наконечники металеві до –)

    E R0336    Rope thimbles of metal

    E T0197    Thimbles (Rope –) of metal

    F C1325    cosses de câbles

    U К0112 Канати [кодоли] металеві

    E R0340    Ropes of metal

    F C1246    cordages métalliques

    U К0168 Каркаси металеві будівельні

    E B0748    Building (Framework of metal for –)

    E F0465    Framework of metal for building

    F C0535    charpentes métalliques

    U К0174 Карнизи металеві

    E C0916    Cornices of metal

    F C1284    corniches métalliques

    U К0230 Кахлі металеві будівельні

    E T0242    Tiles of metal for building

    F C0275    carreaux pour la construction métalliques

    U К0233 Кахлі підлогові металеві

    E T0237    Tile floorings of metal

    F C0277    carrelages métalliques

    U К0280 Кермети [металокерамічні матеріали]

    E C0318    Cermets

    F C0414    cermets

    U К0339 Кілки [нагелі] металеві

    E P0211    Pegs of metal

    F C0731    chevilles métalliques

    U К0353 Кільця із звичайних металів до ключів

    E K0022    Keys (Rings of common metal for –)

    E R0255    Rings of common metal for keys

    F A0560    anneaux métalliques pour clefs

    U К0356 Кільця металеві до держаків

    E F0096    Ferrules of metal for handles

    E H0070    Handles (Ferrules of metal for –)

    F M0082    manches (viroles pour –)

    U К0355 Кільця металеві *

    E R0256    Rings of metal *

    E S0954    Stop collars of metal *

    F A0559    anneaux métalliques *

    U К0357 Кільця насадні металеві

    E F0095    Ferrules of metal

    F V0254    viroles

    U К0370 Кісся металеві [держална до кіс]

    E S0188    Scythe handles of metal

    F M0078    manches de faux métalliques

    U К0393 Клапани металеві, крім деталей машин

    E V0021    Valves of metal, other than parts of machines

    F S0453    soupapes métalliques autres que parties de machines

    U К0446 Клітки (Металеві –) для диких тварин

    E A0311    Animals (Metal cages for wild –)

    E C0027    Cages (Metal –) for wild animals

    F C0089    cages métalliques pour animaux sauvages

    U К0448 Клітки металеві [для птахів і звірів]

    E A0507    Aviaries of metal [structures]

    F V0321    volières [constructions] métalliques

    U К0453 Ключі

    E K0020    Keys

    F C0925    clefs [clés]

    U К0455 Ключі (Кільця із звичайних металів до –)

    E K0022    Keys (Rings of common metal for –)

    E R0255    Rings of common metal for keys

    F A0560    anneaux métalliques pour clefs

    U К0477 Кобальт необроблений

    E C0638    Cobalt, raw

    F C0963    cobalt brut [métal]

    U К0479 Ковадла

    E A0382    Anvils

    F E0291    enclumes

    U К0480 Ковадла [перемісні]

    E A0383    Anvils [portable]

    F T0138    tasseaux [enclumes portatives]

    U К0481 Ковадла рогаті

    E B0220    Beak-irons [bick-irons]

    E I0178    Irons (Beak- –) [bick-irons]

    F B0410    bigornes

    U К0495 Ковзанки [конструкції металеві]

    E S0496    Skating rinks [structures of metal]

    F P0211    patinoires [constructions] métalliques

    U К0499 Ковпачки [накривки] металеві до пляшок

    E B0570    Bottle caps of metal

    E C0101    Caps (Bottle –) of metal

    E C0111    Capsules of metal for bottles

    E S0202    Sealing caps of metal for bottles

    F C0215    capsules de bouteilles métalliques

    U К0505 Кодолові [підвісні] дороги (Кодоли [канати] до –)

    E T0149    Telpher cables

    F C0029    câbles téléphériques

    U К0516 Кокілі [ливарні форми] постійні

    E C0413    Chill-molds [foundry]

    E C0414    Chill-moulds [foundry]

    F C1239    coquilles [fonderie]

    U К0533 Колектори металеві до трубопроводів

    E M0079    Manifolds of metal for pipelines

    E P0398    Pipelines (Manifolds of metal for –)

    F M0108    manifolds métalliques pour canalisations

    U К0545 Колінчасті патрубки металеві

    E E0058    Elbows of metal for pipes

    F C1353    coudes de tuyaux métalliques

    U К0547 Коліщата до піднімних вікон

    E S0094    Sash pulleys

    E W0262    Window pulleys

    F G0019    galets de fenêtres

    U К0548 Коліщата металеві до меблів

    E C0231    Casters of metal (Furniture –)

    E F0564    Furniture casters of metal

    F R0412    roulettes de meubles métalliques

    U К0549 Коліщата металеві до розсувних дверей

    E R0379    Runners of metal for sliding doors

    F G0020    galets de portes

    U К0553 Коловороти до піднімних вікон

    E S0094    Sash pulleys

    E W0262    Window pulleys

    F G0019    galets de fenêtres

    U К0560 Колони [стояки, стовпи] металеві до споруд і конструкцій

    E P0362    Pillars of metal for buildings

    F C1041    colonnes métalliques [parties de constructions]

    U К0564 Колючий дріт

    E B0117    Barbed wire

    F B0186    barbelé (fil de fer –)

    U К0571 Комахи (Сітки проти –) металеві

    E I0112    Insect screens of metal

    E S0171    Screens of metal (Insect –)

    F M0542    moustiquaires [châssis métalliques]

    U К0627 Кондиціювальне устатковання (Трубопроводи металеві до вентиляційного і –)

    E A0139    Air conditioning installations (Ducts of metal for ventilating and –)

    E D0366    Ducts of metal for ventilating and air conditioning installations

    E V0107    Ventilating and air conditioning installations (Ducts of metal for –)

    F C1153    conduits métalliques d’installations de ventilation et de climatisation

    U К0643 Консервні банки металеві

    E P0656    Preserve tins

    E P0657    Preserving boxes of metal

    E T0258    Tin cans

    F B0596    boîtes à conserves métalliques

    U К0646 Консолі металеві будівельні

    E B0635    Brackets of metal for building

    F E0412    équerres métalliques [construction]

    U К0648 Конструкції металеві

    E B0762    Buildings of metal

    F C1195    constructions métalliques

    U К0661 Контррейки металеві

    E G0309    Guard rails of metal

    F C1212    contre-rails

    U К0692 Корзини металеві

    E B0160    Baskets of metal

    F C1243    corbeilles métalliques

    U К0716 Коробки [скриньки] (Застібки металеві до –)

    E B0604    Box fasteners of metal

    F F0071    fermetures de boîtes métalliques

    U К0717 Коробки [скриньки] із звичайних металів

    E B0612    Boxes of common metal

    F B0619    boîtes en métaux communs

    U К0720 Коробки металеві на гроші

    E M0383    Money boxes of metal

    F T0282    tirelires métalliques

    U К0772 Котки металеві немеханічні для гнучких труб

    E R0132    Reels of metal, non-mechanical, for flexible hoses

    F D0176    dévidoirs métalliques, non mécaniques, pour tuyaux flexibles

    U К0796 Крани до бочок металеві

    E C0223    Casks (Taps for –), of metal

    E T0077    Taps for casks, of metal

    F R0345    robinets de tonneaux métalliques

    U К0819 Кременистий [силіцидний] чавун [феросиліцій]

    E I0169    Iron (Silicon –)

    E S0445    Silicon iron

    F F0085    ferrosilicium

    U К0848 Кріпильні ґвинти металеві до линв [тросів], кодол [канатів]

    E B0390    Binding screws of metal for cables

    F S0239    serre-câbles métalliques

    U К0851 Кріплення труб (Хомути металеві для –)

    E C0701    Collars of metal for fastening pipes

    E F0042    Fastening pipes (Collars of metal for –)

    E P0399    Pipes (Clips of metal for –)

    E W0030    Wall hooks of metal for pipes

    F C1032    colliers d’attache métalliques pour tuyaux

    U К0918 Кульки сталеві

    E B0079    Balls of steel

    F B0427    billes d’acier

    U К0941 Курники металеві

    E C0407    Chicken-houses, of metal

    F P0903    poulaillers métalliques

    U К0947 Кутники сталеві

    E A0288    Angle irons

    F C1289    cornières métalliques

    U Л0054 Ланцюги для собак

    E C0328    Chains for dogs

    E D0227    Dogs (Chains for –)

    F C0741    chiens (chaînes de –)

    U Л0055 Ланцюги металеві *

    E C0330    Chains of metal *

    F C0427    chaînes métalliques *

    U Л0069 Латунь, необроблена або частково оброблена

    E B0658    Brass, unwrought or semi-wrought

    F L0062    laiton brut ou mi-ouvré

    U Л0088 Лещата верстатні металеві

    E B0308    Benches (Vice –) of metal

    E V0127    Vice benches of metal

    F E0485    étaux-établis métalliques

    U Л0096 Ливарні форми металеві

    E F0450    Foundry molds [moulds] of metal

    F M0527    moules pour la fonderie métalliques

    U Л0112 Лимоніт

    E L0232    Limonite

    F L0261    limonite

    U Л0144 Листовий метал

    E S0305    Sheets and plates of metal

    F T0367    tôles

    U Л0148 Литво сталеве

    E C0227    Cast steel

    F A0071    acier (fonte d’–)

    U Л0158 Лід (Форми металеві на –)

    E I0011    Ice moulds of metal

    F M0522    moules à glace métalliques

    U Л0164 Ліжка (Коліщата металеві до –)

    E B0240    Bed casters of metal

    F L0335    lits (roulettes de –) métalliques

    U Л0166 Ліжка (Фітинги [обладунки] металеві до –)

    E B0251    Beds (Fittings of metal for –)

    E F0255    Fittings of metal for beds

    F G0080    garnitures de lits métalliques

    U Л0304 Ляди металеві до колодязів оглядових

    E M0075    Manhole covers of metal

    F C1461    couvercles de trous d’homme métalliques

    U М0005 Магній

    E M0020    Magnesium

    F M0022    magnésium

    U М0038 Манган

    E M0067    Manganese

    F M0098    manganèse

    U М0123 Матеріали металеві для підвісних доріг [фунікулерів]

    E M0144    Materials of metal for funicular railway permanent ways

    F F0496    funiculaires (matériel fixe de –)

    U М0165 Меблі (Коліщата металеві до –)

    E C0231    Casters of metal (Furniture –)

    E F0564    Furniture casters of metal

    F R0412    roulettes de meubles métalliques

    U М0167 Меблі (Фітинги [обладунки] металеві до –)

    E F0259    Fittings of metal for furniture

    E F0572    Furniture (Fittings of metal for –)

    F G0082    garnitures de meubles métalliques

    U М0184 Меморіальні дошки металеві

    E M0216    Memorial plaques, of metal

    E M0217    Memorial plates of metal

    F P0591    plaques commémoratives métalliques

    U М0185 Меморіальні плити металеві

    E M0216    Memorial plaques, of metal

    E M0217    Memorial plates of metal

    F P0591    plaques commémoratives métalliques

    U М0195 Металеві вироби дрібні *

    E H0089    Hardware * of metal, small

    E I0177    Ironmongery *

    F Q0019    quincaillerie métallique *

    U М0197 Металеві наконечники до ціпків [ковіньок, тростин]

    E F0097    Ferrules of metal for walking sticks

    E W0025    Walking sticks (Ferrules of metal for –)

    F E0249    embouts de cannes métalliques

    U М0207 Метали у формі порошку *

    E M0244    Metals in powder form *

    E P0619    Powder form (Metals in –) *

    F M0304    métaux en poudre *

    U М0239 Мийки [щітки, сітки] металеві

    E W0048    Washers of metal

    F R0364    rondelles en métal

    U М0279 Мідний дріт неізольований

    E C0886    Copper wire, not insulated

    F C1630    cuivre (fils de –) non isolés

    U М0282 Мідні кільця

    E C0881    Copper rings

    F C1627    cuivre (anneaux de –)

    U М0284 Мідь, необроблена або частково оброблена

    E C0884    Copper, unwrought or semi-wrought

    F C1628    cuivre brut ou mi-ouvré

    U М0329 Мітли (Держална металеві до –)

    E B0717    Broom handles of metal

    F M0073    manches à balais métalliques

    U М0361 Могили (Огорожі металеві для –)

    E E0129    Enclosures of metal for tombs

    E T0329    Tombs (Enclosures of metal for –)

    F E0281    encadrements de tombes métalliques

    U М0375 Молібден

    E M0381    Molybdenum

    F M0444    molybdène

    U М0389 Молотки дверні

    E D0251    Door knockers

    E K0064    Knockers (Door –)

    F M0168    marteaux de portes

    U М0411 Монтерські кігті

    E C0993    Crampons [climbing irons]

    E I0012    Ice nails [climbing irons]

    F C1496    crampons à glace

    U М0462 Муфти [металеві вироби]

    E S0550    Sleeves [metal hardware]

    F M0086    manchons [quincaillerie métallique]

    U М0494 М’ясо (Рундуки металеві на –)

    E C0400    Chests of metal for food

    E M0184    Meat safes of metal

    F G0066    garde-manger métalliques

    U М0496 М’ясо (Шафи металеві на –)

    E C0400    Chests of metal for food

    E M0184    Meat safes of metal

    F G0066    garde-manger métalliques

    U Н0055 Надгробки металеві

    E G0262    Gravestone slabs of metal

    E G0264    Gravestones of metal

    E T0340    Tombstones of metal

    F F0487    funéraires (dalles –) métalliques

    U Н0056 Надгробники металеві

    E T0334    Tombs of metal

    F T0381    tombes métalliques

    U Н0058 Надгробні дошки металеві

    E T0336    Tombstone plaques of metal

    F P0600    plaques funéraires métalliques

    U Н0059 Надгробні пам’ятники бронзові

    E B0711    Bronzes for tombstones

    E T0331    Tombs (Monuments of bronze for –)

    F B0856    bronzes [monuments funéraires]

    U Н0060 Надгробні пам’ятники металеві

    E T0332    Tombs (Monuments of metal for –)

    F F0489    funéraires (monuments –) métalliques

    U Н0061 Надгробні плити металеві

    E G0262    Gravestone slabs of metal

    E G0264    Gravestones of metal

    E T0340    Tombstones of metal

    F F0487    funéraires (dalles –) métalliques

    U Н0062 Надгробні стели металеві

    E T0338    Tombstone stelae of metal

    F S0520    stèles funéraires métalliques

    U Н0093 Накладки стикові до рейок

    E F0229    Fish plates [rails]

    F E0109    éclisses de rails

    U Н0103 Наконечники металеві до кодол [канатів]

    E R0336    Rope thimbles of metal

    E T0197    Thimbles (Rope –) of metal

    F C1325    cosses de câbles

    U Н0105 Накривки [ковпачки] металеві до пляшок

    E B0570    Bottle caps of metal

    E C0101    Caps (Bottle –) of metal

    E C0111    Capsules of metal for bottles

    E S0202    Sealing caps of metal for bottles

    F C0215    capsules de bouteilles métalliques

    U Н0117 Намети (Кілки металеві до –)

    E T0158    Tent pegs of metal

    F P0518    piquets de tente métalliques

    U Н0125 Намотувальні котки металеві немеханічні для гнучких труб

    E W0254    Winding spools of metal, non-mechanical, for flexible hoses

    F E0343    enrouleurs métalliques, non mécaniques, pour tuyaux flexibles

    U Н0132 Напірний трубопровід металевий

    E P0233    Penstock pipes of metal

    E P0408    Pipes (Penstock –) of metal

    F C1147    conduites forcées métalliques

    U Н0155 Напрямники захисні [захистові] дорожні металеві

    E B0141    Barriers (Crash –) of metal for roads

    E C1004    Crash barriers of metal for roads

    F G0224    glissières de sécurité métalliques pour routes

    U Н0165 Наручники

    E H0063    Handcuffs

    F M0266    menottes

    U Н0170 Насадки металеві

    E N0122    Nozzles of metal

    F T0604    tuyères métalliques

    U Н0187 Настили металеві

    E D0362    Duckboards of metal

    F C0094    caillebotis métalliques

    U Н0205 Натягальні з’єднувачі

    E T0156    Tension links

    F T0190    tension (étriers de –)

    U Н0207 Натягачі для металевих пасів [натягальні з'єднувачі]

    E S0992    Stretchers for metal bands [tension links]

    F B0160    bandes métalliques (tendeurs de –) [étriers de tension]

    U Н0208 Натягачі металеві для пасів

    E B0287    Belt stretchers of metal

    E S0995    Stretchers of metal (Belt –)

    F T0181    tendeurs de courroies métalliques

    U Н0216 Нафтові свердловини (Закріпини металеві для –)

    E C0213    Casings of metal for oilwells

    E O0055    Oilwells (Casings of metal for –)

    F C0983    coffrages métalliques pour puits de pétrole

    U Н0227 Нейзильбер

    E G0113    German silver

    F M0030    maillechort

    U Н0257 Нитки металеві перев’язувальні

    E T0209    Thread of metal for tying-up purposes

    F F0204    fils à lier métalliques

    U Н0282 Нікель

    E N0075    Nickel

    F N0066    nickel

    U Н0283 Нікель-срібло (Сплави [стопи] –)

    E N0076    Nickel-silver

    F A0352    alliage argent-nickel

    U Н0284 Ніобій

    E N0079    Niobium

    F N0071    niobium

    U Н0285 Ніпелі шприців для густого мастила

    E G0274    Grease nipples

    E N0081    Nipples (Grease –)

    F R0005    raccords de graissage

    U Н0334 Ножові руків’я [рукоятки] металеві

    E K0048    Knife handles of metal

    F M0076    manches de couteaux métalliques

    U Н0337 Номери будинків металеві несвітиві

    E H0301    House numbers of metal, non-luminous

    F N0108    numéros de maisons métalliques, non lumineux

    U Н0340 Номерні таблички металеві

    E N0129    Numberplates, of metal

    E P0485    Plates (Registration –) of metal

    E R0159    Registration plates, of metal

    F P0597    plaques d’immatriculation métalliques

    U О0003 Обгортання і пакування (Фольга металева для –)

    E F0397    Foils of metal for wrapping and packaging

    E W0359    Wrapping and packaging (Foils of metal for –)

    F F0131    feuilles métalliques pour emballage et empaquetage

    U О0044 Обручева сталь

    E H0249    Hoop steel

    E S0892    Steel strip

    E S1004    Strip (Steel –)

    F F0121    feuillards d’acier

    U О0078 Огорожі металеві

    E F0077    Fences of metal

    F C0955    clôtures métalliques

    U О0079 Огорожі металеві для могил

    E E0129    Enclosures of metal for tombs

    E T0329    Tombs (Enclosures of metal for –)

    F E0281    encadrements de tombes métalliques

    U О0081 Одвірки металеві

    E D0240    Door cases of metal

    E D0248    Door frames of metal

    F C0558    châssis de portes métalliques

    U О0090 Одяг (Гачки металеві для –)

    E C0588    Clothes hooks of metal

    F P0199    patères [crochets] métalliques pour vêtements

    U О0119 Оздоби металеві до карнизів

    E M0371    Moldings of metal for cornices

    E M0447    Mouldings of metal for cornices

    F C1285    corniches (moulures de –) métalliques

    U О0194 Олово [цина]

    E T0257    Tin

    F E0473    étain

    U О0201 Опаковання з жерсті [бляхи] білої

    E P0014    Packings (Tin-plate –)

    E T0266    Tinplate packings

    F E0238    emballages en fer-blanc

    U О0205 Опалубки металеві на бетон

    E S0394    Shuttering of metal for concrete

    F C0984    coffrages pour le béton métalliques

    U О0224 Опори металеві до електропередавальних ліній

    E P0539    Poles of metal, for electric lines

    E P0582    Posts of metal for electric lines

    F P0876    poteaux de lignes électriques métalliques

    U О0244 Оранжереї [теплиці] (Каркаси металеві на –)

    E G0283    Greenhouse frames of metal

    F C0561    châssis de serres métalliques

    U О0246 Оранжереї перемісні металеві

    E G0284    Greenhouses of metal, transportable

    F S0246    serres transportables métalliques

    U О0273 Остроги [шпори]

    E S0793    Spurs

    F E0379    éperons

    U О0313 Ошурки металеві

    E F0141    Filings of metal

    F L0255    limailles

    U П0005 Пакування (Вмістища металеві для –)

    E P0002    Packaging containers of metal

    F R0141    récipients d’emballage en métal

    U П0014 Пакування або перев’язування (Стрічки металеві для –)

    E B0111    Bands of metal for tying-up purposes

    E W0362    Wrapping or binding bands of metal

    F B0143    bandes à lier métalliques

    U П0051 Пальці [металеві вироби]

    E P0382    Pins [hardware]

    F F0162    fiches [quincaillerie]

    U П0059 Пам’ятники металеві

    E M0392    Monuments of metal

    F M0464    monuments métalliques

    U П0062 Панелі будівельні металеві

    E B0499    Boards of metal (Building –)

    E B0745    Building boards of metal

    E B0755    Building panels of metal

    E P0080    Panels of metal (Building –)

    F P0064    panneaux pour la construction métalliques

    U П0064 Панельні стінні обшиви металеві

    E W0014    Wainscotting of metal

    F L0065    lambris métalliques

    U П0143 Паси (Натягачі металеві для –)

    E B0287    Belt stretchers of metal

    E S0995    Stretchers of metal (Belt –)

    F T0181    tendeurs de courroies métalliques

    U П0145 Паси [смуги] металеві для переміщування вантажів

    E B0302    Belts of metal for handling loads

    E L0296    Load handling (Straps of metal for –)

    E S0977    Straps of metal for handling loads

    F S0078    sangles métalliques pour la manutention de fardeaux

    U П0171 Пастки на звірів *

    E A0313    Animals (Traps for wild –) *

    E T0435    Traps for wild animals *

    F P0438    pièges à bêtes féroces *

    U П0193 Паяння м’якими припоями (Дріт металевий для –)

    E S0652    Soldering wire of metal

    F S0421    souder (fils à –) en métal

    U П0196 Паяння твердими припоями (Прутки металеві для –)

    E B0665    Brazing (Rods of metal for –)

    F B0795    brasage (baguettes métalliques pour le –)

    U П0229 Переводи стрілкові залізничні

    E P0533    Points (Railway –)

    E R0047    Railway points

    E R0050    Railway switches

    E S1118    Switches (Railway –)

    F C0474    changements de voie [chemins de fer]

    U П0230 Перевозіння вантажів (Піддони металеві для –)

    E P0072    Pallets of metal (Transport –)

    E T0432    Transport pallets of metal

    F P0038    palettes de transport métalliques

    U П0232 Перев’язі металеві для переміщування вантажів

    E B0632    Braces of metal for handling loads

    E H0097    Harness of metal for handling loads

    E L0294    Load handling (Braces of metal for –)

    E L0295    Load handling (Harness of metal for –)

    F B0805    bretelles métalliques pour la manutention de fardeaux

    U П0236 Перев’язувальні нитки металеві на сільськогосподарські потреби

    E B0394    Binding thread of metal for agricultural purposes

    F L0236    liens métalliques à usage agricole

    U П0252 Переділки металеві

    E P0145    Partitions of metal

    F C0952    cloisons métalliques

    U П0272 Перекладки регулівні металеві

    E S0326    Shims

    F C0111    calage (plaques métalliques de –)

    U П0277 Перемички металеві

    E L0262    Lintels of metal

    F L0293    linteaux métalliques

    U П0280 Переміщування вантажів (Закріпини металеві для –)

    E B0632    Braces of metal for handling loads

    E H0097    Harness of metal for handling loads

    E L0294    Load handling (Braces of metal for –)

    E L0295    Load handling (Harness of metal for –)

    F B0805    bretelles métalliques pour la manutention de fardeaux

    U П0281 Переміщування вантажів (Перев’язі металеві для –)

    E B0632    Braces of metal for handling loads

    E H0097    Harness of metal for handling loads

    E L0294    Load handling (Braces of metal for –)

    E L0295    Load handling (Harness of metal for –)

    F B0805    bretelles métalliques pour la manutention de fardeaux

    U П0282 Переміщування вантажів (Піддони металеві для –)

    E H0078    Handling pallets of metal

    E P0070    Pallets of metal (Handling –)

    F P0036    palettes de manutention métalliques

    U П0284 Переміщування вантажів (Смуги [паси] металеві для –)

    E B0302    Belts of metal for handling loads

    E L0296    Load handling (Straps of metal for –)

    E S0977    Straps of metal for handling loads

    F S0078    sangles métalliques pour la manutention de fardeaux

    U П0286 Переміщування вантажів (Стропи металеві для –)

    E L0306    Loads (Slings of metal for handling –)

    E S0573    Slings of metal for handling loads

    F E0217    élingues métalliques pour la manutention de fardeaux

    U П0332 Печі (Затулки до –)

    E F0551    Furnace fire screens

    E S0168    Screens (Furnace –)

    F E0128    écrans de fourneaux

    U П0338 Печі (Протипожежний захист металевий до –)

    E F0552    Furnace fireguards

    F G0065    garde-feu métalliques

    U П0421 Піддашки металеві будівельні

    E P0570    Porches of metal [building]

    F M0161    marquises [construction] métalliques

    U П0423 Піддони металеві вантажні

    E L0302    Loading pallets, of metal

    E P0071    Pallets of metal (Loading –)

    F P0034    palettes [plateaux] de chargement métalliques

    U П0424 Піддони металеві для перевозіння вантажів

    E P0072    Pallets of metal (Transport –)

    E T0432    Transport pallets of metal

    F P0038    palettes de transport métalliques

    U П0425 Піддони металеві для переміщування вантажів

    E H0078    Handling pallets of metal

    E P0070    Pallets of metal (Handling –)

    F P0036    palettes de manutention métalliques

    U П0449 Підлоги металеві

    E F0330    Floors of metal

    F P0555    planchers métalliques

    U П0453 Підлогові плитки металеві

    E F0323    Floor tiles, of metal

    F D0002    dalles métalliques

    U П0465 Підпори металеві

    E P0723    Props of metal

    F E0482    étançons métalliques

    U П0480 Підставки металеві під бочки

    E C0217    Cask stands of metal

    E S0838    Stands of metal (Cask –)

    F C0477    chantiers [supports] métalliques pour fûts

    U П0481 Підставки під дрова (Металеві коминкові –)

    E F0208    Firedogs [andirons]

    F C0696    chenets

    U П0555 Плавання (Басейни для –) [металеві конструкції]

    E P0563    Pools (Swimming –) [metal structures]

    E S1109    Swimming pools [metal structures]

    F P0522    piscines [constructions métalliques]

    U П0565 Плавучі вмістища металеві

    E F0311    Floating containers of metal

    F C1203    conteneurs flottants métalliques

    U П0567 Плавучі причали металеві для швартування суден

    E D0218    Docks of metal for mooring boats (Floating –)

    E F0313    Floating docks of metal for mooring boats

    E M0394    Mooring boats (Floating docks of metal, for –)

    F Q0001    quais flottants métalliques pour l’amarrage des bateaux

    U П0573 Планки металеві

    E L0073    Laths of metal

    F L0150    lattes métalliques

    U П0607 Платформи складні металеві

    E P0490    Platforms, prefabricated, of metal

    F Q0003    quais préfabriqués métalliques

    U П0625 Плити будівельні металеві

    E B0499    Boards of metal (Building –)

    E B0745    Building boards of metal

    E B0755    Building panels of metal

    E P0080    Panels of metal (Building –)

    F P0064    panneaux pour la construction métalliques

    U П0642 Пломби свинцеві

    E L0100    Lead seals

    E S0212    Seals (Lead –)

    F P0642    plombs de garantie

    U П0661 Пляшки (Застібки металеві до –)

    E B0573    Bottle closures of metal

    E B0576    Bottle fasteners of metal

    F F0072    fermetures de bouteilles métalliques

    U П0663 Пляшки (Ковпачки [накривки] металеві до –)

    E B0570    Bottle caps of metal

    E C0101    Caps (Bottle –) of metal

    E C0111    Capsules of metal for bottles

    E S0202    Sealing caps of metal for bottles

    F C0215    capsules de bouteilles métalliques

    U П0725 Поворотні круги [рейкові колії]

    E T0545    Turntables [railways]

    F P0607    plaques tournantes

    U П0743 Погруддя із звичайних металів

    E B0794    Busts of common metal

    F B0908    bustes en métaux communs

    U П0781 Поздовжні балки [частини сходів] металеві

    E S1000    Stringers [parts of staircases] of metal

    F L0262    limons [parties d'escaliers] métalliques

    U П0802 Покриви металеві для конструкцій і споруд

    E C0521    Cladding of metal for construction and building

    E L0252    Linings of metal [building]

    F R0285    revêtements [construction] métalliques

    U П0807 Покрівельні кутники защільнювальні металеві

    E R0325    Roof flashing of metal

    F T0360    toitures (cornières pour –) métalliques

    U П0809 Покрівлі металеві

    E R0329    Roofing of metal

    F T0363    toitures métalliques

    U П0853 Поперечки металеві

    E J0050    Joists of metal

    F P0922    poutrelles métalliques

    U П0862 Пороги дверні [лежні] металеві

    E S0457    Sills of metal

    F S0280    seuils métalliques

    U П0875 Порошок (Метали у формі –) *

    E M0244    Metals in powder form *

    E P0619    Powder form (Metals in –) *

    F M0304    métaux en poudre *

    U П0881 Поручні металеві

    E G0309    Guard rails of metal

    F C1212    contre-rails

    U П0893 Посріблені сплави [стопи] олова [цини]

    E S0469    Silver plated tin alloy

    F A0711    argenté (alliage d’étain –)

    U П0904 Посудини металеві на зберігання кислот

    E C0836    Containers of metal for storing acids

    F R0146    récipients métalliques pour acides

    U П0922 Поштові скриньки металеві

    E L0163    Letter boxes of metal

    F B0606    boîtes aux lettres métalliques

    U П0973 Привхідні скребачки [для взуття]

    E D0259    Door scrapers

    E F0419    Foot scrapers

    F D0046    décrottoirs

    U П1000 Припій золотий

    E G0217    Gold solder

    E S0640    Solder (Gold –)

    F S0426    soudure d’or

    U П1001 Припій срібний

    E S0472    Silver solder

    E S0641    Solder (Silver –)

    F S0425    soudure d’argent

    U П1008 Пристрої для відлякування птахів, що приводяться до дії вітром, металеві

    E B0414    Bird-repelling devices made of metal (Wind-driven –)

    E W0252    Wind-driven bird-repelling devices made of metal

    F O0039    oiseaux (dispositifs métalliques répulsifs actionnés par le vent contre les –)

    U П1016 Причали плавучі металеві для швартування суден

    E D0218    Docks of metal for mooring boats (Floating –)

    E F0313    Floating docks of metal for mooring boats

    E M0394    Mooring boats (Floating docks of metal, for –)

    F Q0001    quais flottants métalliques pour l’amarrage des bateaux

    U П1018 Причальні бочки металеві

    E B0777    Buoys (Mooring –) of metal

    E M0398    Mooring buoys of metal

    F B0693    bouées de corps-morts en métal [amarrage]

    U П1147 Протитертьові сплави [стопи]

    E A0341    Anti-friction metal

    F A0592    antifriction (métal –)

    U П1160 Пружини металеві

    E S0779    Springs [metal hardware]

    F R0273    ressorts [quincaillerie métallique]

    U П1164 Прутки металеві для твердого паяння і зварювання

    E R0296    Rods of metal for brazing and welding

    F B0041    baguettes métalliques pour le brasage et le soudage

    U П1180 Птахи (Ванни для –) [конструкції металеві]

    E B0188    Baths (Bird –) [structures of metal]

    E B0410    Bird baths [structures of metal]

    F B0050    baignoires d’oiseaux [constructions métalliques]

    U Р0032 Ракетозапускальні платформи металеві

    E R0288    Rocket launching platforms of metal

    F R0067    rampes de lancement de fusées métalliques

    U Р0042 Рами металеві будівельні

    E F0462    Frames of metal for building

    F C0565    châssis métalliques [construction]

    U Р0094 Реєстраційні таблички номерні металеві

    E N0129    Numberplates, of metal

    E P0485    Plates (Registration –) of metal

    E R0159    Registration plates, of metal

    F P0597    plaques d’immatriculation métalliques

    U Р0099 Рейки металеві

    E R0043    Rails of metal

    F R0053    rails

    U Р0101 Рейкові колії (Матеріали металеві для –)

    E R0046    Railway material of metal

    F V0292    voies ferrées (matériaux pour –) métalliques

    U Р0102 Рейкові підкладки

    E A0283    Anchor plates

    E T0231    Tie plates

    F A0493    ancrage (plaques d’–)

    U Р0136 Ресори металеві

    E S0779    Springs [metal hardware]

    F R0273    ressorts [quincaillerie métallique]

    U Р0153 Решітки металеві

    E G0258    Gratings of metal

    E G0292    Grilles of metal

    F G0337    grilles métalliques

    U Р0176 Ринви [водостічні труби] металеві

    E G0355    Gutter pipes of metal

    F D0115    descente (tuyaux de –) métalliques

    U Р0184 Риштаки [водостічні жолоби] металеві

    E G0357    Gutters of metal

    F C0694    chéneaux métalliques

    U Р0186 Риштовання металеве

    E S0126    Scaffolding of metal

    F E0075    échafaudages métalliques

    U Р0224 Рогаті ковадла

    E B0220    Beak-irons [bick-irons]

    E I0178    Irons (Beak- –) [bick-irons]

    F B0410    bigornes

    U Р0242 Розгалужувальні патрубки металеві

    E B0655    Branching pipes of metal

    F E0250    embranchement (tuyaux d’–) métalliques

    U Р0257 Розпізнавальні таблички металеві

    E I0028    Identity plates of metal

    F P0595    plaques d’identité métalliques

    U Р0259 Розпізнавання (Браслети –) металеві лікарняні

    E B0628    Bracelets of metal (Identification –) for hospitals

    E I0023    Identification bracelets of metal, for hospitals

    F B0782    bracelets d’identification métalliques pour hôpitaux

    U Р0295 Ролики до піднімних вікон

    E S0094    Sash pulleys

    E W0262    Window pulleys

    F G0019    galets de fenêtres

    U Р0296 Роликові віконниці [заслони, штори] сталеві

    E R0307    Roller blinds of steel

    F A0076    acier (stores en –)

    U Р0320 Руди металів

    E O0095    Ores of metal

    F M0379    minerais métalliques

    U Р0339 Рундуки металеві

    E B0400    Bins of metal

    E C0399    Chests of metal

    F C0989    coffres métalliques

    U Р0340 Рундуки металеві на харчі

    E C0400    Chests of metal for food

    E M0184    Meat safes of metal

    F G0066    garde-manger métalliques

    U Р0355 Ручки кулясті металеві

    E K0062    Knobs of metal

    F B0764    boutons [poignées] en métal

    U С0027 Самозаймисті метали

    E P0801    Pyrophoric metals

    F M0318    métaux pyrophoriques

    U С0069 Свинець [оливо], необроблений або частково оброблений

    E L0102    Lead, unwrought or semi-wrought

    F P0637    plomb brut ou mi-ouvré

    U С0072 Свинцевий блиск [галеніт] [руда]

    E G0006    Galena [ore]

    F G0017    galène [minerai]

    U С0074 Свинцеві пломби

    E L0100    Lead seals

    E S0212    Seals (Lead –)

    F P0642    plombs de garantie

    U С0123 Сейфи

    E S0014    Safes [strong boxes]

    F C0992    coffres-forts

    U С0144 Серветкові вмістини закріпні металеві

    E T0381    Towel dispensers, fixed, of metal

    F D0257    distributeurs fixes de serviettes métalliques

    U С0180 Сигнальні панелі несвітиві, немеханічні, металеві

    E S0425    Signalling panels, non-luminous and non-mechanical, of metal

    F P0062    panneaux de signalisation métalliques, ni lumineux, ni mécaniques

    U С0194 Силосні башти металеві

    E S0459    Silos of metal

    F S0326    silos métalliques

    U С0196 Силосні ями металеві

    E S0459    Silos of metal

    F S0326    silos métalliques

    U С0264 Сітки протикомахові металеві

    E I0112    Insect screens of metal

    E S0171    Screens of metal (Insect –)

    F M0542    moustiquaires [châssis métalliques]

    U С0288 Склепи металеві

    E V0046    Vaults of metal [burial]

    F C0347    caveaux métalliques

    U С0332 Скоби із звичайних металів

    E B0737    Buckles of common metal [hardware]

    F B0686    boucles en métaux communs [quincaillerie]

    U С0346 Скрині металеві

    E B0400    Bins of metal

    E C0399    Chests of metal

    F C0989    coffres métalliques

    U С0348 Скриньки [коробки] (Застібки металеві до –)

    E B0604    Box fasteners of metal

    F F0071    fermetures de boîtes métalliques

    U С0349 Скриньки [коробки] із звичайних металів

    E B0612    Boxes of common metal

    F B0619    boîtes en métaux communs

    U С0352 Скриньки на гроші [безпечні]

    E B0620    Boxes (Safety cash –)

    E S0017    Safety cashboxes

    F C0333    cassettes de sûreté

    U С0398 Смуги залізні

    E H0248    Hoop iron

    E I0171    Iron strip

    E S1003    Strip (Iron –)

    F F0122    feuillards de fer

    U С0399 Смуги сталеві

    E H0249    Hoop steel

    E S0892    Steel strip

    E S1004    Strip (Steel –)

    F F0121    feuillards d’acier

    U С0405 Снопи (Перевесла металеві до –)

    E S0293    Sheaf binders of metal

    F G0175    gerbes (liens de –) métalliques

    U С0409 Собаки (Ланцюги для –)

    E C0328    Chains for dogs

    E D0227    Dogs (Chains for –)

    F C0741    chiens (chaînes de –)

    U С0488 Сопла металеві

    E J0031    Jets of metal

    F A0263    ajutages

    U С0544 Сплави [стопи] із звичайних металів

    E A0216    Alloys of common metal

    F A0354    alliages de métaux communs

    U С0554 Споруди [конструкції] металеві перемісні

    E B0764    Buildings, transportable, of metal

    F C1197    constructions transportables métalliques

    U С0573 Срібний припій

    E S0472    Silver solder

    E S0641    Solder (Silver –)

    F S0425    soudure d’argent

    U С0578 Сталевий дріт

    E S0895    Steel wire

    F A0070    acier (fils d’–)

    U С0579 Сталеві конструкції

    E S0885    Steel buildings

    F A0068    acier (constructions en –)

    U С0581 Сталеві опори [стовпи, стояки, щогли]

    E S0888    Steel masts

    F A0073    acier (mâts en –)

    U С0583 Сталеві пластини

    E I0170    Iron slabs

    F B0789    brames

    U С0584 Сталеві плити

    E I0170    Iron slabs

    F B0789    brames

    U С0585 Сталеві сляби

    E I0170    Iron slabs

    F B0789    brames

    U С0586 Сталеві смуги

    E H0249    Hoop steel

    E S0892    Steel strip

    E S1004    Strip (Steel –)

    F F0121    feuillards d’acier

    U С0587 Сталеві стрічки (Натягачі до –) [натягальні з'єднувачі]

    E I0164    Iron bands (Stretchers for –) [tension links]

    F F0061    fer (tendeurs de bandes de –) [étriers de tension]

    U С0588 Сталеві труби

    E S0890    Steel pipes

    E S0893    Steel tubes

    F A0079    acier (tuyaux d’–)

    U С0590 Сталь злегована

    E S0884    Steel alloys

    F A0064    acier (alliages d’–)

    U С0591 Сталь листова

    E S0891    Steel sheets

    F A0077    acier (tôles d’–)

    U С0592 Сталь листова луджена

    E T0264    Tinfoil

    F F0127    feuilles d’étain

    U С0593 Сталь молібденова [феромолібден]

    E I0166    Iron (Molybdenum –)

    F F0084    ferromolybdène

    U С0594 Сталь хромова [ферохром]

    E C0466    Chrome iron

    E I0165    Iron (Chrome –)

    F F0082    ferrochrome

    U С0595 Сталь, необроблена або частково оброблена

    E S0894    Steel, unwrought or semi-wrought

    F A0067    acier brut ou mi-ouvré

    U С0605 Статуетки [фігурки] із звичайних металів

    E F0129    Figurines [statuettes] of common metal

    E S0864    Statuettes of common metal

    F F0166    figurines [statuettes] en métaux communs

    U С0610 Статуї із звичайних металів

    E S0859    Statues of common metal

    F S0507    statues en métaux communs

    U С0620 Стелини металеві

    E C0270    Ceilings of metal

    F P0546    plafonds métalliques

    U С0648 Стінне личковання металеве [будівельне]

    E W0032    Wall linings of metal [building]

    F P0165    parois (revêtements de –) [construction] métalliques

    U С0650 Стінні гаки металеві кріпильні для труб

    E C0701    Collars of metal for fastening pipes

    E F0042    Fastening pipes (Collars of metal for –)

    E P0399    Pipes (Clips of metal for –)

    E W0030    Wall hooks of metal for pipes

    F C1032    colliers d’attache métalliques pour tuyaux

    U С0653 Стінні покриви металеві [будівельні]

    E W0027    Wall claddings of metal [building]

    F M0559    murs (revêtements de –) [construction] métalliques

    U С0661 Стовпи [палі] металеві

    E P0581    Posts of metal

    F P0878    poteaux métalliques

    U С0663 Стовпи металеві для афіш, об’яв

    E A0097    Advertisement columns of metal

    E C0726    Columns (Advertisement –) of metal

    F C1039    colonnes d’affichage métalliques

    U С0664 Стовпи металеві до електропередавальних ліній

    E P0539    Poles of metal, for electric lines

    E P0582    Posts of metal for electric lines

    F P0876    poteaux de lignes électriques métalliques

    U С0691 Стопори [зупинники, обмежники] металеві

    E S0959    Stops of metal

    F B0915    butoirs en métal

    U С0692 Стопори [зупинники] металеві віконні

    E S0093    Sash fasteners of metal for windows

    E W0263    Window stops of metal

    F A0763    arrêts de fenêtres métalliques

    U С0708 Стрижні металеві для поручнів і огорож

    E B0144    Bars for metal railings

    F B0197    barreaux de grilles métalliques

    U С0710 Стрілки залізничні

    E P0533    Points (Railway –)

    E R0047    Railway points

    E R0050    Railway switches

    E S1118    Switches (Railway –)

    F C0474    changements de voie [chemins de fer]

    U С0726 Стрічки металеві для перев’язування

    E B0111    Bands of metal for tying-up purposes

    E W0362    Wrapping or binding bands of metal

    F B0143    bandes à lier métalliques

    U С0733 Стропи металеві для переміщування вантажів

    E L0306    Loads (Slings of metal for handling –)

    E S0573    Slings of metal for handling loads

    F E0217    élingues métalliques pour la manutention de fardeaux

    U С0746 Стулкові вікна металеві

    E C0188    Casement windows of metal

    F V0043    vasistas métalliques

    U С0763 Суднові трапи металеві перемісні для пасажирів

    E B0495    Boarding stairs of metal, mobile, for passengers

    F E0092    échelles métalliques mobiles pour l’embarquement des passagers

    U С0825 Східці [щаблі] металеві

    E S0809    Stair treads [steps] of metal

    F M0142    marches d’escaliers métalliques

    U С0828 Сходи металеві

    E S0812    Staircases of metal

    F E0420    escaliers métalliques

    U Т0008 Таблички номерні реєстраційні металеві

    E N0129    Numberplates, of metal

    E P0485    Plates (Registration –) of metal

    E R0159    Registration plates, of metal

    F P0597    plaques d’immatriculation métalliques

    U Т0023 Тантал [метал]

    E T0058    Tantalum [metal]

    F T0102    tantale [métal]

    U Т0045 Тварини (Металеві клітки для диких –)

    E A0311    Animals (Metal cages for wild –)

    E C0027    Cages (Metal –) for wild animals

    F C0089    cages métalliques pour animaux sauvages

    U Т0062 Тверді припої

    E B0662    Brazing alloys

    F B0800    brasures

    U Т0076 Телеграфні стовпи металеві

    E T0127    Telegraph posts of metal

    F P0880    poteaux télégraphiques métalliques

    U Т0082 Телефонні будки металеві

    E T0133    Telephone booths of metal

    E T0135    Telephone boxes of metal

    F C0009    cabines téléphoniques en métal

    U Т0084 Телефонні кабіни металеві

    E T0133    Telephone booths of metal

    E T0135    Telephone boxes of metal

    F C0009    cabines téléphoniques en métal

    U Т0097 Теплиці перемісні металеві

    E G0284    Greenhouses of metal, transportable

    F S0246    serres transportables métalliques

    U Т0154 Титан

    E T0289    Titanium

    F T0309    titane

    U Т0202 Томпак

    E T0328    Tombac

    F T0376    tombac

    U Т0338 Троси [линви] металеві

    E R0340    Ropes of metal

    F C1246    cordages métalliques

    U Т0340 Троси [линви], канати [кодоли] і труби (Затискачі металеві до –)

    E C0014    Cables and pipes (Clips of metal for –)

    E C0565    Clips of metal for cables and pipes

    F P0225    pattes d’attache de câbles ou de tubes métalliques

    U Т0342 Троси [линви], канати [кодоли] металеві [неелектричні]

    E C0021    Cables of metal, non-electric

    F C0024    câbles métalliques non électriques

    U Т0346 Труби (Армувальні матеріали металеві до –)

    E P0410    Pipes (Reinforcing materials of metal for –)

    E R0174    Reinforcing materials of metal for pipes

    F A0729    armatures métalliques pour conduites

    U Т0348 Труби (Затискачі металеві до –)

    E C0701    Collars of metal for fastening pipes

    E F0042    Fastening pipes (Collars of metal for –)

    E P0399    Pipes (Clips of metal for –)

    E W0030    Wall hooks of metal for pipes

    F C1032    colliers d’attache métalliques pour tuyaux

    U Т0352 Труби (Муфти з’єднувальні металеві до –)

    E P0395    Pipe muffs of metal

    F M0090    manchons de tuyaux métalliques

    U Т0363 Труби металеві

    E P0404    Pipes of metal

    E T0520    Tubes of metal

    F T0600    tuyaux métalliques

    U Т0364 Труби металеві до центрального опалювання

    E C0296    Central heating installations (Ducts and pipes of metal for –)

    E D0365    Ducts of metal, for central heating installations

    E P0405    Pipes of metal, for central heating installations

    F C1152    conduits métalliques de chauffage central

    U Т0376 Трубопровід напірний металевий

    E P0233    Penstock pipes of metal

    E P0408    Pipes (Penstock –) of metal

    F C1147    conduites forcées métalliques

    U Т0379 Трубопроводи (Колектори металеві до –)

    E M0079    Manifolds of metal for pipelines

    E P0398    Pipelines (Manifolds of metal for –)

    F M0108    manifolds métalliques pour canalisations

    U Т0381 Трубопроводи металеві

    E P0416    Pipework of metal

    F T0575    tuyauteries métalliques

    U Т0382 Трубопроводи металеві до вентиляційного і кондиціювального устатковання

    E A0139    Air conditioning installations (Ducts of metal for ventilating and –)

    E D0366    Ducts of metal for ventilating and air conditioning installations

    E V0107    Ventilating and air conditioning installations (Ducts of metal for –)

    F C1153    conduits métalliques d’installations de ventilation et de climatisation

    U Т0383 Трубопроводи металеві до центрального опалювання

    E C0296    Central heating installations (Ducts and pipes of metal for –)

    E D0365    Ducts of metal, for central heating installations

    E P0405    Pipes of metal, for central heating installations

    F C1152    conduits métalliques de chauffage central

    U Т0387 Труни (Фітинги [обладунки] металеві до –)

    E C0680    Coffins (Fittings of metal for –)

    E F0257    Fittings of metal for coffins

    F G0070    garnitures de cercueils métalliques

    U Т0421 Турнікети [двері обертні] неавтоматичні

    E T0544    Turnstiles, non-automatic

    F T0431    tourniquets [portillons tournants] non automatiques

    U Т0444 Тягові паси (Армувальні матеріали металеві до –)

    E M0006    Machine belts (Reinforcing materials of metal for –)

    E R0173    Reinforcing materials of metal for machine belts

    F A0730    armatures métalliques pour courroies

    U Т0445 Тягові паси (З’єднувачі металеві до –)

    E M0005    Machine belt fasteners of metal

    F A0178    agrafes de courroies de machines métalliques

    U У0020 Упорні кільця металеві *

    E R0256    Rings of metal *

    E S0954    Stop collars of metal *

    F A0559    anneaux métalliques *

    U Ф0031 Фарбування пирскачем [пульверизатором] (Кабіни металеві для –)

    E P0032    Paint (Booths of metal for spraying –)

    E P0038    Paint spraying booths, of metal

    F C0007    cabines pour la peinture au pistolet métalliques

    U Ф0054 Феровольфрам

    E T0525    Tungsten iron

    F F0087    ferrotungstène

    U Ф0056 Феротитан

    E F0093    Ferrotitanium

    E T0292    Titanium iron

    F F0086    ferrotitane

    U Ф0067 Фігурки [статуетки] із звичайних металів

    E F0129    Figurines [statuettes] of common metal

    E S0864    Statuettes of common metal

    F F0166    figurines [statuettes] en métaux communs

    U Ф0109 Фітинги [обладунки] металеві до вікон

    E F0261    Fittings of metal for windows

    E W0266    Windows (Fittings of metal for –)

    F G0074    garnitures de fenêtres métalliques

    U Ф0110 Фітинги [обладунки] металеві до ліжок

    E B0251    Beds (Fittings of metal for –)

    E F0255    Fittings of metal for beds

    F G0080    garnitures de lits métalliques

    U Ф0111 Фітинги [обладунки] металеві до меблів

    E F0259    Fittings of metal for furniture

    E F0572    Furniture (Fittings of metal for –)

    F G0082    garnitures de meubles métalliques

    U Ф0112 Фітинги [обладунки] металеві до трубопроводів стисненого повітря

    E F0258    Fittings of metal for compressed air ducts

    F A0235    air comprimé (armatures pour conduites d’–) métalliques

    U Ф0113 Фітинги [обладунки] металеві до трун

    E C0680    Coffins (Fittings of metal for –)

    E F0257    Fittings of metal for coffins

    F G0070    garnitures de cercueils métalliques

    U Ф0121 Фланці металеві

    E F0276    Flanges of metal [collars]

    F B0810    brides [colliers] métalliques

    U Ф0126 Флюгери металеві

    E V0027    Vanes of metal (Weather- or wind- –)

    E W0168    Weather vanes of metal

    E W0251    Wind vanes of metal

    F G0195    girouettes

    U Ф0131 Фольга алюмінієва

    E A0241    Aluminium foil *

    E F0391    Foil (Aluminium –)

    F A0392    aluminium (feuilles d’–) *

    U Ф0132 Фольга металева для обгортання і пакування

    E F0397    Foils of metal for wrapping and packaging

    E W0359    Wrapping and packaging (Foils of metal for –)

    F F0131    feuilles métalliques pour emballage et empaquetage

    U Ф0150 Форсунки металеві

    E J0031    Jets of metal

    F A0263    ajutages

    U Х0028 Хвіртки (Зупинники [стопори] металеві до –)

    E D0261    Door stops of metal

    E G0083    Gate stops of metal

    F A0764    arrêts de portes métalliques

    U Х0112 Хомути із звичайних металів

    E B0737    Buckles of common metal [hardware]

    F B0686    boucles en métaux communs [quincaillerie]

    U Х0113 Хомути металеві для кріплення труб

    E C0701    Collars of metal for fastening pipes

    E F0042    Fastening pipes (Collars of metal for –)

    E P0399    Pipes (Clips of metal for –)

    E W0030    Wall hooks of metal for pipes

    F C1032    colliers d’attache métalliques pour tuyaux

    U Х0114 Хром

    E C0471    Chromium

    F C0796    chrome

    U Х0121 Хромова сталь [ферохром]

    E C0466    Chrome iron

    E I0165    Iron (Chrome –)

    F F0082    ferrochrome

    U Х0123 Хромові руди

    E C0467    Chrome ores

    F C0798    chrome (minerais de –)

    U Х0137 Худоба (Ланцюги для –)

    E C0248    Cattle chains

    F B0324    bestiaux (chaînes pour –)

    U Х0146 Художні вироби із звичайних металів

    E W0351    Works of art of common metal

    F A0778    art (objets d’–) en métaux communs

    U Ц0005 Цвяхи

    E N0013    Nails

    F C0957    clous

    U Ц0006 Цвяхи без головок

    E B0637    Brads

    E T0031    Tacks [nails]

    F P0703    pointes [clous]

    U Ц0007 Цвяхи з широкими головками

    E B0637    Brads

    E T0031    Tacks [nails]

    F P0703    pointes [clous]

    U Ц0008 Цвяхи оббивкові

    E B0637    Brads

    E T0031    Tacks [nails]

    F P0703    pointes [clous]

    U Ц0009 Цвяхи-шпильки

    E B0637    Brads

    E T0031    Tacks [nails]

    F P0703    pointes [clous]

    U Ц0035 Центральне опалювання (Трубопроводи металеві до –)

    E C0296    Central heating installations (Ducts and pipes of metal for –)

    E D0365    Ducts of metal, for central heating installations

    E P0405    Pipes of metal, for central heating installations

    F C1152    conduits métalliques de chauffage central

    U Ц0059 Цинк

    E Z0002    Zinc

    F Z0003    zinc

    U Ц0061 Цирконій

    E Z0007    Zirconium

    F Z0005    zirconium

    U Ц0070 Цифри і букви із звичайних металів, крім друкарських

    E L0166    Letters and numerals of common metal, except type

    E N0133    Numerals (Letters and –) of common metal, except type

    F L0204    lettres et chiffres en métaux communs à l’exception des caractères d’imprimerie

    U Ц0080 Ціпки [ковіньки, тростини] (Наконечники металеві до –)

    E F0097    Ferrules of metal for walking sticks

    E W0025    Walking sticks (Ferrules of metal for –)

    F E0249    embouts de cannes métalliques

    U Ч0002 Чавун кременистий [силіцидний] [феросиліцій]

    E I0169    Iron (Silicon –)

    E S0445    Silicon iron

    F F0085    ferrosilicium

    U Ч0003 Чавун, необроблений або частково оброблений

    E C0226    Cast iron, unwrought or semi-wrought

    F F0335    fonte brute ou mi-ouvrée

    U Ч0029 Частоколи металеві

    E P0064    Palings of metal

    F P0045    palissades métalliques

    U Ч0051 Черепиця металева

    E T0241    Tiles of metal

    F T0562    tuiles métalliques

    U Ч0082 Чопи [затички] металеві

    E B0771    Bungs of metal

    E P0508    Plugs of metal

    F B0634    bondes métalliques

    U Ч0083 Чопи [затички] металеві стінні

    E P0509    Plugs of metal (Wall –)

    E W0034    Wall plugs of metal

    F T0084    tampons [chevilles] en métal

    U Ш0013 Шарніри металеві

    E H0206    Hinges of metal

    F C0533    charnières métalliques

    U Ш0030 Шафи металеві на харчі

    E C0400    Chests of metal for food

    E M0184    Meat safes of metal

    F G0066    garde-manger métalliques

    U Ш0033 Шафи неспаленні

    E S0014    Safes [strong boxes]

    F C0992    coffres-forts

    U Ш0041 Швартування (Тумби металеві для –)

    E M0396    Mooring bollards of metal

    F P0467    pieux d’amarrage métalliques

    U Ш0043 Швартування суден (Плавучі причали металеві для –)

    E D0218    Docks of metal for mooring boats (Floating –)

    E F0313    Floating docks of metal for mooring boats

    E M0394    Mooring boats (Floating docks of metal, for –)

    F Q0001    quais flottants métalliques pour l’amarrage des bateaux

    U Ш0097 Шківи до піднімних вікон

    E S0094    Sash pulleys

    E W0262    Window pulleys

    F G0019    galets de fenêtres

    U Ш0205 Шпали металеві залізничні

    E R0040    Railroad ties of metal

    E R0049    Railway sleepers of metal

    E S0544    Sleepers of metal (Railway –)

    E T0234    Ties of metal (Railroad –)

    F T0482    traverses de chemins de fer métalliques

    U Ш0208 Шпильки

    E B0637    Brads

    E T0031    Tacks [nails]

    F P0703    pointes [clous]

    U Ш0223 Шпичаки металеві на взуття

    E C0993    Crampons [climbing irons]

    E I0012    Ice nails [climbing irons]

    F C1496    crampons à glace

    U Ш0224 Шпичаки металеві на взуття альпіністів

    E C0993    Crampons [climbing irons]

    E I0012    Ice nails [climbing irons]

    F C1496    crampons à glace

    U Ш0227 Шпонки [металеві вироби]

    E P0382    Pins [hardware]

    F F0162    fiches [quincaillerie]

    U Ш0231 Шпунтини металеві

    E P0361    Pilings of metal

    E S0304    Sheet piles of metal

    F P0055    palplanches métalliques

    U Ш0233 Шпунтові палі металеві

    E P0361    Pilings of metal

    E S0304    Sheet piles of metal

    F P0055    palplanches métalliques

    U Ш0250 Штифти [металеві вироби]

    E P0382    Pins [hardware]

    F F0162    fiches [quincaillerie]

    U Ш0280 Шурупи [гвинти] металеві

    E S0180    Screws of metal

    F V0255    vis métalliques

    U Щ0001 Щаблі [східці] металеві

    E S0809    Stair treads [steps] of metal

    F M0142    marches d’escaliers métalliques

    U Щ0032 Щогли металеві

    E M0137    Masts of metal

    F M0228    mâts [poteaux] métalliques

    U Щ0033 Щогли металеві до електропередавальних ліній

    E P0539    Poles of metal, for electric lines

    E P0582    Posts of metal for electric lines

    F P0876    poteaux de lignes électriques métalliques

    U Я0033 Ящики металеві

    E B0400    Bins of metal

    E C0399    Chests of metal

    F C0989    coffres métalliques


Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

Это не спам.
сделано dimoning.ru

Мои друзья

Советую

Резюме-магнит. Как написать резюме, которое притягивает заказчиков, заказы, заработки

magnetic resume, translator's CV guide

Как написать эффективное резюме переводчика?

Pay thanks!

Подумайте, чем я уже помог вам. Если хотите отблагодарить, есть два варианта:

1) WMID 124952202524

2) Payoneer - для оплаты банковской картой введите мой адрес эл. почты вот так:

Payoneer

Выбор за вами. Спасибо!