• ПЕРЕЛІК ТОВАРІВ ЗА КЛАСАМИ

    Клас 5

    Фармацевтичні та ветеринарні препарати; гігієнічні препарати на лікарські [медичні] потреби; дієтичні речовини на лікарські [медичні] потреби, дитяче харчування; пластирі, перев’язувальні матеріали; матеріали для пломбування зубів і виготовляння зубних виліпків; дезінфікувальні засоби; препарати для нищення паразитів і шкідників; фунгіциди, гербіциди

    Порядковий номер Назва товару або послуги

    U А0009 Абразивні матеріали зубничі [стоматологічні]

    E A0012    Abrasives (Dental –)

    E D0052    Dental abrasives

    F A0010    abrasifs à usage dentaire

    U А0088 Акарициди

    E A0017    Acaricides

    F A0016    acaricides

    U А0098 Аконітин

    E A0050    Aconitine

    F A0081    aconitine

    U А0122 Алкалоїди на лікарські [медичні] потреби

    E A0214    Alkaloids for medical purposes

    F A0290    alcaloïdes à usage médical

    U А0151 Алюміній (Ацетат –) на фармацевтичні потреби

    E A0238    Aluminium acetate for pharmaceutical purposes

    F A0386    alumine (acétate d’–) à usage pharmaceutique

    U А0133 Альгіциди

    E A0200    Algicides

    F A0319    algicides

    U А0136 Альдегіди на фармацевтичні потреби

    E A0196    Aldehydes for pharmaceutical purposes

    F A0310    aldéhydes à usage pharmaceutique

    U А0156 Амальгами зубні

    E A0248    Amalgams (Dental –)

    E D0053    Dental amalgams

    F A0401    amalgames dentaires

    U А0161 Амінокислоти на ветеринарні потреби

    E A0257    Amino acids for veterinary purposes

    F A0449    aminoacides à usage vétérinaire

    U А0162 Амінокислоти на лікарські [медичні] потреби

    E A0256    Amino acids for medical purposes

    F A0448    aminoacides à usage médical

    U А0180 Анальгетики [знеболювачі, знеболювальні засоби]

    E A0280    Analgesics

    F A0486    analgésiques

    U А0182 Ангустура (Кора –) на лікарські [медичні] потреби

    E A0290    Angostura bark for medical purposes

    F A0501    angosture (écorce d’–) à usage médical

    U А0186 Анестетики [знечулювачі, знечулівні засоби]

    E A0279    Anaesthetics

    F A0498    anesthésiques

    U А0196 Антибіотики

    E A0328    Antibiotics

    F A0575    antibiotiques

    U А0211 Апетитостримувачі на лікарські [медичні] потреби

    E A0387    Appetite suppressants for medical purposes

    F C1378    coupe-faim à usage médical

    U А0214 Аптечки першої допомоги

    E F0222    First-aid boxes, filled

    F P0369    pharmacies portatives

    U А0263 Ацетати на фармацевтичні потреби

    E A0032    Acetates for pharmaceutical purposes

    F A0047    acétates à usage pharmaceutique

    U Б0003 Бавовняна тканина на лікарські [медичні] потреби

    E C0942    Cotton for medical purposes

    F C1332    coton à usage médical

    U Б0015 Бадьорівники [тонізівники] [бадьорівні, тонізівні лікарські препарати]

    E T0347    Tonics [medicines]

    F R0153    reconstituants [médicaments]

    U Б0024 Бактерицидні засоби

    E G0117    Germicides

    F G0179    germicides

    U Б0027 Бактерійні отрути

    E B0015    Bacterial poisons

    F B0013    bactériens (poisons –)

    U Б0028 Бактерійні препарати на лікарські [медичні] та ветеринарні потреби

    E B0016    Bacterial preparations for medical and veterinary use

    F B0011    bactériennes (préparations –) à usage médical ou vétérinaire

    U Б0030 Бактеріологічні культури (Поживні середовища для –)

    E B0020    Bacteriological cultures (Bouillons for –)

    E B0021    Bacteriological cultures (Media for –)

    E B0594    Bouillons for bacteriological cultures

    E M0193    Media for bacteriological cultures

    E M0211    Mediums (Bacteriological culture –)

    F B0716    bouillons de culture pour la bactériologie

    U Б0032 Бактеріологічні препарати на лікарські [медичні] та ветеринарні потреби

    E B0023    Bacteriological preparations for medical and veterinary use

    F B0015    bactériologiques (préparations –) à usage médical ou vétérinaire

    U Б0044 Бальзами лікувальні

    E B0081    Balms for medical purposes

    F B0273    baumes à usage médical

    U Б0045 Бальзамічні препарати на лікарські [медичні] потреби

    E B0083    Balsamic preparations for medical purposes

    F B0119    balsamiques à usage médical

    U Б0051 Бандажі [пов'язки, бинти] гігієнічні

    E B0092    Bandages (Hygienic –)

    E H0346    Hygienic bandages

    F B0157    bandes hygiéniques

    U Б0054 Бандажі менструальні [місячкові]

    E B0094    Bandages (Menstruation –)

    E M0220    Menstruation bandages

    E S0085    Sanitary pads

    F B0164    bandes périodiques

    U Б0121 Безмікробна [асептична] вата

    E A0465    Aseptic cotton

    F A0793    aseptique (coton –)

    U Б0128 Безтютюнові сигарети лікарські [медичні]

    E C0502    Cigarettes (Tobacco-free –) for medical purposes

    E T0304    Tobacco-free cigarettes for medical purposes

    F C0837    cigarettes sans tabac à usage médical

    U Б0158 Бинти перев’язувальні

    E B0090    Bandages for dressings

    F B0166    bandes pour pansements

    U Б0187 Білкове молоко

    E A0182    Albuminous milk

    E M0280    Milk (Albuminous –)

    F L0039    lait albumineux

    U Б0188 Білкові препарати на лікарські [медичні] потреби

    E A0183    Albuminous preparations for medical purposes

    F A0277    albumineuses (préparations –) à usage médical

    U Б0189 Білкові харчові продукти на лікарські [медичні] потреби

    E A0181    Albuminous foodstuffs for medical purposes

    F A0273    albumine (aliments à base d’–) à usage médical

    U Б0203 Біологічні препарати ветеринарні

    E B0405    Biological preparations for veterinary purposes

    F B0440    biologiques (préparations –) à usage vétérinaire

    U Б0204 Біологічні препарати на лікарські [медичні] потреби

    E B0404    Biological preparations for medical purposes

    F B0439    biologiques (préparations –) à usage médical

    U Б0207 Біоциди

    E B0403    Biocides

    F B0438    biocides

    U Б0212 Бісмут (Препарати на фармацевтичні потреби з –)

    E B0422    Bismuth preparations for pharmaceutical purposes

    F B0451    bismuth (préparations de –) à usage pharmaceutique

    U Б0213 Бісмут азотнокислий основний на фармацевтичні потреби

    E B0423    Bismuth subnitrate for pharmaceutical purposes

    F B0453    bismuth (sous-nitrate de –) à usage pharmaceutique

    U Б0262 Бородавки (Олівці від –)

    E W0045    Wart pencils

    F C1506    crayons antiverrue

    U Б0269 Борошно на фармацевтичні потреби

    E F0336    Flour for pharmaceutical purposes

    E M0166    Meal for pharmaceutical purposes

    F F0019    farines à usage pharmaceutique

    U Б0292 Браслети на лікарські [медичні] потреби

    E B0625    Bracelets for medical purposes

    F B0779    bracelets à usage médical

    U Б0317 Бром на фармацевтичні потреби

    E B0707    Bromine for pharmaceutical purposes

    F B0849    brome à usage pharmaceutique

    U Б0325 Бронхорозширювальні препарати

    E B0708    Bronchodilating preparations

    F B0850    bronchodilatateurs (préparations pour –)

    U В0006 Вагінальні промивальні засоби

    E V0011    Vaginal washes

    F B0085    bains vaginaux

    U В0008 Вагітність (Хімічні препарати для діагностування –)

    E D0100    Diagnosis of pregnancy (Chemical preparations for the –)

    E P0644    Pregnancy (Chemical preparations for the diagnosis of –)

    F G0345    grossesse (préparations chimiques pour diagnostiquer la –)

    U В0021 Вазелін на лікарські [медичні] потреби

    E J0023    Jelly (Petroleum –) for medical purposes

    E P0285    Petroleum jelly for medical purposes

    F G0154    gelée de pétrole à usage médical

    U В0028 Вакцини

    E V0001    Vaccines

    F V0001    vaccins

    U В0052 Ванни (Терапевтичні препарати до –)

    E B0180    Bath (Therapeutic preparations for the –)

    F B0066    bain (préparations thérapeutiques pour le –)

    U В0057 Ванни з мінеральних вод (Солі до лікувальних –)

    E B0194    Baths (Salts for mineral water –)

    E S0063    Salts for mineral water baths

    F B0080    bains d’eaux minérales (sels pour –)

    U В0058 Ванни кисневі

    E B0193    Baths (Oxygen –)

    E O0138    Oxygen baths

    F B0081    bains d’oxygène

    U В0059 Ванни лікувальні

    E B0174    Bath preparations, medicated

    F B0082    bains médicinaux

    U В0060 Ванни лікувальні (Солі для –)

    E B0176    Bath salts for medical purposes

    F S0212    sels pour le bain à usage médical

    U В0078 Вапно (Препарати з –) на фармацевтичні потреби

    E L0227    Lime (Preparations of –) for pharmaceutical purposes

    F C0658    chaux (produits à base de –) à usage pharmaceutique

    U В0094 Вата лікарська [медична]

    E W0002    Wadding for medical purposes

    F O0137    ouate à usage médical

    U В0103 Вбиральна вата [гігроскопічна]

    E A0013    Absorbent cotton

    E A0015    Absorbent wadding

    F H0202    hydrophile (ouate –)

    U В0173 Ветеринарні препарати

    E V0123    Veterinary preparations

    F V0215    vétérinaires (produits –)

    U В0218 Вивари лікарські [медичні] на фармацевтичні потреби

    E D0028    Decoctions for pharmaceutical purposes

    F D0028    décoctions à usage pharmaceutique

    U В0257 Винний камінь на фармацевтичні потреби

    E T0090    Tartar for pharmaceutical purposes

    F T0135    tartre à usage pharmaceutique

    U В0267 Виноград, уражений хворобою (Хімічні препарати для обробляння –)

    E V0139    Vine disease treating chemicals

    F V0238    vigne (produits chimiques pour le traitement des maladies de la –)

    U В0432 Вітамінні препарати

    E V0155    Vitamin preparations

    F V0268    vitamines (préparations de –)

    U В0526 Вода морська до лікувальних ванн

    E S0194    Sea water for medicinal bathing

    E W0108    Water (Sea –) for medicinal bathing

    F E0024    eau de mer pour bains médicinaux

    U В0534 Води мінеральні на лікарські [медичні] потреби

    E M0309    Mineral water for medical purposes

    E W0139    Waters (Mineral –) for medical purposes

    F E0058    eaux minérales à usage médical

    U В0536 Водний розчин хлоралю на фармацевтичні потреби

    E H0325    Hydrated chloral for pharmaceutical purposes

    F C0777    chloral hydraté à usage pharmaceutique

    U В0578 Волокна їстівних рослин нехарчові

    E F0111    Fibers (Edible plant –), non-nutritive

    E F0125    Fibres (Edible plant –), non-nutritive

    E P0445    Plant fibers [fibres] (Edible –), non-nutritive

    F F0159    fibres végétales comestibles non nutritives

    U В0596 Волосся (Лікувальні препарати для росту –)

    E H0028    Hair growth preparations (Medicinal –)

    E M0199    Medicinal hair growth preparations

    F C0725    cheveux (préparations médicinales pour la croissance des –)

    U В0632 Вугілля деревне на фармацевтичні потреби

    E C0350    Charcoal for pharmaceutical purposes

    F C0503    charbon de bois à usage pharmaceutique

    U Г0012 Гази на лікарські [медичні] потреби

    E G0071    Gases for medical purposes

    F G0107    gaz à usage médical

    U Г0062 Галова кислота на фармацевтичні потреби

    E G0009    Gallic acid for pharmaceutical purposes

    F G0024    gallique (acide –) à usage pharmaceutique

    U Г0135 Гваякол на фармацевтичні потреби

    E G0307    Guaiacol for pharmaceutical purposes

    F G0009    gaïacol à usage pharmaceutique

    U Ґ0002 Ґедзі, мухи (Олії від –)

    E A0349    Anti-horse-fly oils

    E O0037    Oils (Anti-horse-fly –)

    F H0147    huiles contre les taons

    U Г0150 Гематоген

    E H0003    Haematogen

    E H0181    Hematogen

    F H0059    hématogène

    U Г0151 Гемоглобін

    E H0004    Haemoglobin

    E H0184    Hemoglobin

    F H0060    hémoglobine

    U Г0152 Геморой (Препарати від –)

    E H0005    Haemorrhoid preparations

    E H0185    Hemorrhoid preparations

    F A0598    antihémorroïdaux (produits –)

    U Г0167 Гербіциди

    E H0193    Herbicides

    E N0117    Noxious plants (Preparations for destroying –)

    E P0451    Plants (Preparations for destroying noxious –)

    E W0176    Weedkillers

    F H0069    herbicides

    U Г0175 Гігієнічні панталони

    E K0045    Knickers (Menstruation –)

    E K0046    Knickers (Sanitary –)

    E M0221    Menstruation knickers

    E P0083    Panties (Sanitary –)

    E P0088    Pants (Sanitary –)

    E S0083    Sanitary knickers

    E S0086    Sanitary panties

    F C1637    culottes hygiéniques

    U Г0176 Гігієнічні перекладки

    E B0094    Bandages (Menstruation –)

    E M0220    Menstruation bandages

    E S0085    Sanitary pads

    F B0164    bandes périodiques

    U Г0177 Гігієнічні пов’язки, бинти [бандажі]

    E B0092    Bandages (Hygienic –)

    E H0346    Hygienic bandages

    F B0157    bandes hygiéniques

    U Г0178 Гігієнічні рушники

    E S0084    Sanitary napkins

    E S0087    Sanitary towels

    E T0385    Towels (Sanitary –)

    F S0268    serviettes hygiéniques

    U Г0179 Гігієнічні серветки

    E S0084    Sanitary napkins

    E S0087    Sanitary towels

    E T0385    Towels (Sanitary –)

    F S0268    serviettes hygiéniques

    U Г0181 Гігієнічні труси

    E K0045    Knickers (Menstruation –)

    E K0046    Knickers (Sanitary –)

    E M0221    Menstruation knickers

    E P0083    Panties (Sanitary –)

    E P0088    Pants (Sanitary –)

    E S0083    Sanitary knickers

    E S0086    Sanitary panties

    F C1637    culottes hygiéniques

    U Г0191 Гідрастин

    E H0323    Hydrastine

    F H0184    hydrastine

    U Г0192 Гідрастинін

    E H0324    Hydrastinine

    F H0185    hydrastinine

    U Г0201 Гілки локриці на фармацевтичні потреби

    E S0922    Stick liquorice for pharmaceutical purposes

    F B0252    bâtons de réglisse à usage pharmaceutique

    U Г0218 Гірчиця на фармацевтичні потреби

    E M0499    Mustard for pharmaceutical purposes

    F M0545    moutarde à usage pharmaceutique

    U Г0219 Гірчична олія на лікарські [медичні] потреби

    E M0501    Mustard oil for medical purposes

    F M0547    moutarde (huile de –) à usage médical

    U Г0221 Гірчичники

    E M0502    Mustard plasters

    E M0503    Mustard poultices

    E P0458    Plasters (Mustard –)

    E P0610    Poultices (Mustard –)

    F S0330    sinapismes

    U Г0234 Глистогінні засоби

    E A0326    Anthelmintics

    E V0114    Vermifuges

    F V0127    vermifuges

    U Г0240 Гліцерин на лікарські [медичні] потреби

    E G0206    Glycerine for medical purposes

    F G0240    glycérine à usage médical

    U Г0242 Гліцерофосфати

    E G0207    Glycerophosphates

    F G0241    glycérophosphates

    U Г0249 Глюкоза на лікарські [медичні] потреби

    E G0191    Glucose for medical purposes

    F G0233    glucose à usage médical

    U Г0278 Годування груддю (Подушечки для –)

    E B0680    Breast-nursing pads

    E P0021    Pads (Breast-nursing –)

    F C1430    coussinets d’allaitement

    U Г0298 Головний біль (Засоби від –)

    E H0126    Headache (Articles for –)

    F A0601    antimigraineux (articles –)

    U Г0299 Головний біль (Олівці від –)

    E H0127    Headache pencils

    F C1505    crayons antimigraineux

    U Г0323 Гормони на лікарські [медичні] потреби

    E H0262    Hormones for medical purposes

    F H0091    hormones à usage médical

    U Г0380 Гриби гнилісні (Препарати для нищення –)

    E D0350    Dry rot fungus (Preparations for destroying –)

    F A0600    antimérule

    U Ґ0013 Ґрунт (Препарати для стерилізування –)

    E S0636    Soil-sterilising preparations

    E S0915    Sterilising (Soil- –) preparations

    F S0378    sols (produits stérilisants pour –)

    U Г0406 Грязі до ванн

    E M0472    Mud for baths

    F B0073    bains (boue pour –)

    U Г0407 Грязі лікувальні

    E M0473    Mud (Medicinal –)

    E S0230    Sediment (Medicinal –) [mud]

    F B0699    boues médicinales

    U Г0413 Губки цілющі

    E S0752    Sponges (Vulnerary –)

    E V0173    Vulnerary sponges

    F E0400    éponges vulnéraires

    U Г0421 Гума на зубничі [стоматологічні] потреби

    E R0357    Rubber for dental purposes

    F C0190    caoutchouc à usage dentaire

    U Г0423 Гумігут на лікарські [медичні] потреби

    E G0024    Gamboge for medical purposes

    F G0265    gommes-guttes à usage médical

    U Г0435 Гур’юновий бальзам на лікарські [медичні] потреби

    E G0349    Gurjun [gurjon, gurjan] balsam for medical purposes

    F B0270    baume de gurjun [gurgu, gurgum ou gurjum] à usage médical

    U Д0050 Дезінфікувальні засоби на гігієнічні потреби

    E D0175    Disinfectants for hygiene purposes

    F D0123    désinfectants à usage hygiénique

    U Д0051 Дезінфікувальні хімічні засоби для туалетів

    E D0174    Disinfectants for chemical toilets

    F D0125    désinfectants pour W.-C. chimiques

    U Д0052 Дезодоранти для одягу та тканин

    E C0593    Clothing (Deodorants for –) and textiles

    E D0069    Deodorants for clothing and textiles

    E T0177    Textiles (Deodorants for clothing and –)

    F D0131    désodorisants pour vêtements ou matières textiles

    U Д0054 Дезодоранти, крім особистих

    E D0071    Deodorants, other than for personal use

    F D0130    désodorisants autres qu’à usage personnel

    U Д0121 Детергенти на лікарські [медичні] потреби

    E D0089    Detergents for medical purposes

    F D0167    détergents [détersifs] à usage médical

    U Д0156 Дигіталін

    E D0141    Digitalin

    F D0214    digitaline

    U Д0196 Дитяче харчування (Молочні порошки на –)

    E L0019    Lacteal flour for babies

    F F0021    farines lactées pour bébés

    U Д0220 Діабетики (Хліб для –)

    E B0673    Bread (Diabetic –)

    E D0099    Diabetic bread

    F P0027    pain pour diabétiques

    U Д0223 Діагностичні препарати на лікарські [медичні] потреби

    E D0103    Diagnostic preparations for medical purposes

    F D0184    diagnostic (produits pour le –) à usage médical

    U Д0225 Діагностування вагітності (Хімічні препарати для –)

    E D0100    Diagnosis of pregnancy (Chemical preparations for the –)

    E P0644    Pregnancy (Chemical preparations for the diagnosis of –)

    F G0345    grossesse (préparations chimiques pour diagnostiquer la –)

    U Д0231 Діастаза на лікарські [медичні] потреби

    E D0121    Diastase for medical purposes

    F D0199    diastases à usage médical

    U Д0239 Дієтичні напої лікарські [медичні]

    E D0132    Dietetic beverages adapted for medical purposes

    F B0573    boissons diététiques à usage médical

    U Д0240 Дієтичні речовини на лікарські [медичні] потреби

    E D0134    Dietetic substances adapted for medical use

    F D0208    diététiques (substances –) à usage médical

    U Д0241 Дієтичні харчові продукти лікарські [медичні]

    E D0133    Dietetic foods adapted for medical purposes

    E F0409    Food preparations (Dietetic –) adapted for medical purposes

    F A0343    aliments diététiques à usage médical

    U Д0263 Доїння (Жири для –)

    E M0291    Milking grease

    F G0294    graisse à traire

    U Д0275 Домішки до кормів лікарські [медичні]

    E A0068    Additives to fodder for medical purposes

    E F0385    Fodder (Additives to –) for medical purposes

    F A0101    additifs pour fourrages à usage médical

    U Д0344 Дріжджі на фармацевтичні потреби

    E Y0006    Yeast for pharmaceutical purposes

    F L0216    levure à usage pharmaceutique

    U Е0003 Евкаліпт на фармацевтичні потреби

    E E0190    Eucalyptus for pharmaceutical purposes

    F E0535    eucalyptus à usage pharmaceutique

    U Е0004 Евкаліптол на фармацевтичні потреби

    E E0189    Eucalyptol for pharmaceutical purposes

    F E0534    eucalyptol à usage pharmaceutique

    U Е0038 Електроди електрокардіографічні (Хімічні провідники для –)

    E C0371    Chemical conductors for electrocardiograph electrodes

    E C0799    Conductors (Chemical –) for electrocardiograph electrodes

    E E0077    Electrocardiograph electrodes (Chemical conductors for –)

    E E0080    Electrodes (Chemical conductors for electrocardiograph –)

    F C1132    conducteurs chimiques pour électrodes d’électrocardiographe

    U Е0047 Електрокардіографічні електроди (Хімічні провідники для –)

    E C0371    Chemical conductors for electrocardiograph electrodes

    E C0799    Conductors (Chemical –) for electrocardiograph electrodes

    E E0077    Electrocardiograph electrodes (Chemical conductors for –)

    E E0080    Electrodes (Chemical conductors for electrocardiograph –)

    F C1132    conducteurs chimiques pour électrodes d’électrocardiographe

    U Е0067 Еліксири [фармацевтичні препарати]

    E E0104    Elixirs [pharmaceutical preparations]

    F E0219    élixirs [préparations pharmaceutiques]

    U Е0093 Естери [складні ефіри] на фармацевтичні потреби

    E E0177    Esters for pharmaceutical purposes

    F E0466    esters à usage pharmaceutique

    U Е0097 Етери [прості ефіри] на фармацевтичні потреби

    E E0186    Ethers for pharmaceutical purposes

    F E0493    éthers à usage pharmaceutique

    U Ж0018 Желатина на лікарські [медичні] потреби

    E G0100    Gelatin(e) for medical purposes

    F G0150    gélatine à usage médical

    U Ж0041 Жир риб’ячий

    E C0659    Cod liver oil

    E O0023    Oil (Cod liver –)

    F H0131    huile de foie de morue

    U Ж0047 Жири на ветеринарні потреби

    E G0280    Greases for veterinary purposes

    F G0299    graisses à usage vétérinaire

    U Ж0048 Жири на лікарські [медичні] потреби

    E G0279    Greases for medical purposes

    F G0298    graisses à usage médical

    U Ж0062 Жожоба [ююба] лікувальна

    E J0059    Jujube, medicated

    F P0196    pâte de jujube

    U Ж0068 Жуйки [жуйні гумки] на лікарські [медичні] потреби

    E C0402    Chewing gum for medical purposes

    F G0261    gommes à mâcher à usage médical

    U З0032 Закріпи [запори] (Лікарські [медичні] засоби від –)

    E C0819    Constipation (Medicines for alleviating –)

    F C1190    constipation (remèdes contre la –)

    U З0117 Запліднювання штучне (Сперма для –)

    E I0120    Insemination (Semen for artificial –)

    E S0242    Semen for artificial insemination

    F S0487    sperme pour l’insémination artificielle

    U З0136 Заспокійливі препарати

    E N0050    Nervines

    F N0045    nervins

    U З0137 Заспокоївники [заспокійливі, седативні засоби]

    E S0229    Sedatives

    E T0409    Tranquillizers

    F C0134    calmants

    U З0286 Злаки, уражені сажкою (Хімікати для обробляння –)

    E W0202    Wheat blight [smut] (Chemical preparations to treat –)

    E W0205    Wheat smut (Chemical preparations to treat –)

    F N0070    nielle (produits chimiques pour le traitement de la –)

    U З0323 Знечулювачі [анестетики, знечулівні засоби]

    E A0279    Anaesthetics

    F A0498    anesthésiques

    U З0335 Золото (Зубні амальгами, що містять –)

    E G0214    Gold (Dental amalgams of –)

    F O0081    or (amalgames dentaires en –)

    U З0350 Зуби (Матеріали для пломбування –)

    E T0122    Teeth filling material

    F D0098    dents (matières pour plomber les –)

    U З0351 Зуби (Препарати, що полегшують прорізування –)

    E T0124    Teething (Preparations to facilitate –)

    F D0093    dentition (préparations pour faciliter la –)

    U З0358 Зубничі [стоматологічні] абразивні матеріали

    E A0012    Abrasives (Dental –)

    E D0052    Dental abrasives

    F A0010    abrasifs à usage dentaire

    U З0359 Зубні амальгами

    E A0248    Amalgams (Dental –)

    E D0053    Dental amalgams

    F A0401    amalgames dentaires

    U З0360 Зубні виліпки (Матеріали на –)

    E D0058    Dental impression materials

    F E0273    empreintes dentaires (matières pour –)

    U З0362 Зубні лаки

    E D0059    Dental lacquer

    E L0015    Lacquer (Dental –)

    F L0139    laques dentaires

    U З0363 Зубні мастики

    E D0060    Dental mastics

    E M0132    Mastics (Dental –)

    F M0198    mastics dentaires

    U З0366 Зубні протези (Клеї для –)

    E A0089    Adhesives for dentures

    E D0066    Dentures (Adhesives for –)

    F A0111    adhésifs pour prothèses dentaires

    U З0369 Зубні цементувальні речовини

    E D0057    Dental cements

    F C0855    ciments dentaires

    U І0039 Ізотопи на лікарські [медичні] потреби

    E I0189    Isotopes for medical purposes

    F I0149    isotopes à usage médical

    U І0048 Імуностимулятори на лікарські [медичні] потреби

    E A0094    Adjuvants for medical purposes

    F A0119    adjuvants à usage médical

    U І0067 Інсектициди [комахотруйники, хімікати для нищення комах]

    E I0117    Insecticides

    F I0094    insecticides

    U І0086 Ірландський мох на лікарські [медичні] потреби

    E I0163    Irish moss for medical purposes

    E M0415    Moss (Irish –) for medical purposes

    F M0538    mousse d’Irlande à usage médical

    U Ї0002 Їдкі [каустичні] олівці

    E C0261    Caustic pencils

    F C1507    crayons caustiques

    U Ї0005 Їдкі речовини [каустики] на фармацевтичні потреби

    E C0264    Caustics for pharmaceutical purposes

    F C0345    caustiques à usage pharmaceutique

    U Й0005 Йод на фармацевтичні потреби

    E I0154    Iodine for pharmaceutical purposes

    F I0118    iode à usage pharmaceutique

    U Й0008 Йодиди лужних металів на фармацевтичні потреби

    E A0209    Alkaline iodides for pharmaceutical purposes

    F A0285    alcalins (iodures –) à usage pharmaceutique

    U Й0009 Йодиди на фармацевтичні потреби

    E I0151    Iodides for pharmaceutical purposes

    F I0125    iodures à usage pharmaceutique

    U Й0011 Йодоформ

    E I0157    Iodoform

    F I0123    iodoforme

    U К0062 Калій (Солі –) на лікарські [медичні] потреби

    E P0589    Potassium salts for medical purposes

    F P0875    potassium (sels de –) à usage médical

    U К0064 Каломель

    E C0059    Calomel

    F C0135    calomel

    U К0080 Камеді-смоли на лікарські [медичні] потреби

    E G0317    Gum for medical purposes

    F G0263    gommes à usage médical

    U К0096 Камфора на лікарські [медичні] потреби

    E C0069    Camphor for medical purposes

    F C0156    camphre à usage médical

    U К0098 Камфорна олія

    E C0070    Camphor oil for medical purposes

    F H0128    huile camphrée à usage médical

    U К0139 Капсули [облатки] на фармацевтичні потреби

    E C0022    Cachets for pharmaceutical purposes

    E C0110    Capsules for pharmaceutical purposes

    F C0050    cachets à usage pharmaceutique

    U К0140 Капсули на ліки

    E C0109    Capsules for medicines

    F C0219    capsules pour médicaments

    U К0154 Карболінеум [засоби від паразитів]

    E C0121    Carbolineum [parasiticide]

    F C0242    carbonyle [antiparasitaire]

    U К0212 Касторова олія на лікарські [медичні] потреби

    E C0234    Castor oil for medical purposes

    F H0133    huile de ricin à usage médical

    U К0240 Кашу на фармацевтичні потреби

    E C0023    Cachou for pharmaceutical purposes

    F C0053    cachou à usage pharmaceutique

    U К0244 Квасія на лікарські [медичні] потреби

    E Q0004    Quassia for medical purposes

    F Q0007    quassia à usage médical

    U К0247 Квебрахо на лікарські [медичні] потреби

    E Q0006    Quebracho for medical purposes

    F Q0010    quebracho à usage médical

    U К0266 Кедрове дерево для відлякування комах

    E C0266    Cedar wood for use as an insect repellent

    F B0529    bois de cèdre anti-insectes

    U К0314 Кисень на медичні [лікарські] потреби

    E O0139    Oxygen for medical purposes

    F O0168    oxygène à usage médical

    U К0318 Кислоти на фармацевтичні потреби

    E A0047    Acids for pharmaceutical purposes

    F A0061    acides à usage pharmaceutique

    U К0321 Кисневі ванни

    E B0193    Baths (Oxygen –)

    E O0138    Oxygen baths

    F B0081    bains d’oxygène

    U К0359 Кільця протиревматичні

    E A0363    Anti-rheumatism rings

    E R0249    Rings (Anti-rheumatism –)

    F A0553    anneaux antirhumatismaux

    U К0376 Кістковий цемент на хірургічні та ортопедичні потреби

    E B0531    Bone cement for surgical and orthopaedic purposes

    F C0847    ciment d’os pour la chirurgie et l’orthopédie

    U К0408 Клеї для зубних протезів

    E A0089    Adhesives for dentures

    E D0066    Dentures (Adhesives for –)

    F A0111    adhésifs pour prothèses dentaires

    U К0423 Клейкі речовини від мух

    E A0085    Adhesives (Fly catching –)

    E F0376    Fly catching adhesives

    E F0379    Fly glue

    E G0193    Glue (Fly –)

    F G0229    glu contre les mouches

    U К0515 Кокаїн

    E C0640    Cocaine

    F C0966    cocaïne

    U К0557 Колодій на фармацевтичні потреби

    E C0705    Collodion for pharmaceutical purposes

    F C1035    collodion à usage pharmaceutique

    U К0568 Комахи (Відлякувальники [репеленти] –)

    E I0110    Insect repellents

    E R0195    Repellents (Insect –)

    F I0099    insectifuges

    U К0573 Комаховіднаджувальні пахощі

    E I0044    Incense (Insect repellent –)

    E I0109    Insect repellent incense

    F E0290    encens répulsif pour insectes

    U К0574 Комахотруйники [інсектициди, хімікати для нищення комах]

    E I0117    Insecticides

    F I0094    insecticides

    U К0591 Компреси

    E C0760    Compresses

    F C1103    compresses

    U К0628 Кондурангова кора на лікарські [медичні] потреби

    E C0804    Condurango bark for medical purposes

    F C1155    condurango (écorce de –)

    U К0654 Контактні лінзи (Розчини для –)

    E C0824    Contact lenses (Solutions for use with –)

    E S0661    Solutions for contact lenses

    F V0172    verres de contact (solutions pour –)

    U К0656 Контактні лінзи (Чистильні препарати для –)

    E C0547    Cleaning preparations (Contact lens –)

    E C0821    Contact lens cleaning preparations

    F N0052    nettoyage des verres de contact (préparations pour le –)

    U К0683 Кора на фармацевтичні потреби

    E B0125    Barks for pharmaceutical purposes

    F E0117    écorces à usage pharmaceutique

    U К0685 Кора хінного дерева на лікарські [медичні] потреби

    E C0505    Cinchona for medical purposes

    E Q0011    Quinquina for medical purposes

    F Q0022    quinquina à usage médical

    U К0696 Коріння лікувальне [цілюще]

    E M0203    Medicinal roots

    E R0334    Roots (Medicinal –)

    F R0013    racines médicinales

    U К0697 Коріння ревеню на фармацевтичні потреби

    E R0224    Rhubarb roots for pharmaceutical purposes

    F R0304    rhubarbe (racines de –) à usage pharmaceutique

    U К0713 Кормові домішки лікарські [медичні]

    E A0068    Additives to fodder for medical purposes

    E F0385    Fodder (Additives to –) for medical purposes

    F A0101    additifs pour fourrages à usage médical

    U К0733 Корпія на лікарські [медичні] потреби

    E L0260    Lint for medical purposes

    F C0537    charpie

    U К0817 Крем з винного каменю на фармацевтичні потреби

    E C1011    Cream of tartar for pharmaceutical purposes

    F C1520    crème de tartre à usage pharmaceutique

    U К0830 Креозот на фармацевтичні потреби

    E C1021    Creosote for pharmaceutical purposes

    F C1533    créosote à usage pharmaceutique

    U К0860 Кров (Плазма –)

    E B0474    Blood plasma

    E P0453    Plasma (Blood –)

    F P0609    plasma sanguin

    U К0861 Кров на лікарські [медичні] потреби

    E B0473    Blood for medical purposes

    F S0072    sang à usage médical

    U К0862 Кровоочищальні засоби

    E D0077    Depuratives

    F D0109    dépuratifs

    U К0863 Кровоспиняльні [кровотамівні] олівці

    E H0006    Haemostatic pencils

    E H0186    Hemostatic pencils

    F C1510    crayons hémostatiques

    U К0864 Кровоспиняльні [кровотамівні] препарати

    E S1024    Styptic preparations

    F S0546    styptiques

    U К0876 Кропова олія на лікарські [медичні] потреби

    E D0142    Dill oil for medical purposes

    F E0440    essence d’aneth à usage médical

    U К0877 Кротонова кора

    E C1031    Croton bark

    F C1569    croton (écorce de –)

    U К0883 Крохмаль на дієтичні або фармацевтичні потреби

    E S0842    Starch for dietetic or pharmaceutical purposes

    F A0441    amidon à usage diététique ou pharmaceutique

    U К0922 Культури мікроорганізмів на лікарські [медичні] та ветеринарні потреби

    E C1055    Cultures of microorganisms for medical and veterinary use

    E M0262    Microorganisms (Cultures of –) for medical and veterinary use

    E M0265    Microorganisms (Preparations of –) for medical and veterinary use

    F C1644    cultures de micro-organismes à usage médical ou vétérinaire

    U К0935 Кураре

    E C1066    Curare

    F C1648    curare

    U К0937 Куріння (Трави для –) на лікарські [медичні] потреби

    E H0197    Herbs (Smoking –) for medical purposes

    E S0585    Smoking herbs for medical purposes

    F H0063    herbes à fumer à usage médical

    U Л0022 Лаки для зубів

    E D0059    Dental lacquer

    E L0015    Lacquer (Dental –)

    F L0139    laques dentaires

    U Л0026 Лактоза

    E L0023    Lactose

    E M0290    Milk sugar [lactose]

    F S0556    sucre de lait [lactose]

    U Л0080 Лейкопластирі

    E A0078    Adhesive plaster

    E C0964    Court plaster

    E S0924    Sticking plasters

    E T0034    Taffeta plasters (Gummed –)

    F S0477    sparadrap

    U Л0086 Лецитин на лікарські [медичні] потреби

    E L0143    Lecithin for medical purposes

    F L0171    lécithine à usage médical

    U Л0115 Липкі пластирі

    E A0078    Adhesive plaster

    E C0964    Court plaster

    E S0924    Sticking plasters

    E T0034    Taffeta plasters (Gummed –)

    F S0477    sparadrap

    U Л0116 Липкі речовини від мух

    E A0085    Adhesives (Fly catching –)

    E F0376    Fly catching adhesives

    E F0379    Fly glue

    E G0193    Glue (Fly –)

    F G0229    glu contre les mouches

    U Л0117 Липкі смуги [стрічки] на лікарські [медичні] потреби

    E A0073    Adhesive bands for medical purposes

    E A0082    Adhesive tapes for medical purposes

    E B0101    Bands (Adhesive –), for medical purposes

    E T0065    Tapes (Adhesive –), for medical purposes

    F B0146    bandes adhésives pour la médecine

    U Л0149 Личинки комах (Препарати для нищення –)

    E L0061    Larvae exterminating preparations

    F L0146    larves (produits pour détruire les –)

    U Л0177 Лікарський [медичний] спирт

    E A0188    Alcohol for pharmaceutical purposes

    E M0197    Medicinal alcohol

    F A0307    alcools médicinaux

    U Л0179 Лікарські [медичні] аптечки переносні

    E M0206    Medicine cases, portable, filled

    F D0312    droguiers de voyage

    U Л0187 Ліки ветеринарні

    E M0210    Medicines for veterinary purposes

    F M0248    médicaments à usage vétérinaire

    U Л0188 Ліки для людини

    E M0209    Medicines for human purposes

    F M0250    médicaments pour la médecine humaine

    U Л0189 Ліки зубні [стоматологічні]

    E M0208    Medicines for dental purposes

    F M0247    médicaments à usage dentaire

    U Л0190 Лікувальне [цілюще] коріння

    E M0203    Medicinal roots

    E R0334    Roots (Medicinal –)

    F R0013    racines médicinales

    U Л0192 Лікувальний чай

    E M0204    Medicinal tea

    F T0233    thé médicinal

    U Л0193 Лікувальні [цілющі] трави

    E H0196    Herbs (Medicinal –)

    E M0200    Medicinal herbs

    F H0064    herbes médicinales

    U Л0194 Лікувальні засоби від пітніння ніг

    E F0417    Foot perspiration (Remedies for –)

    E R0180    Remedies for foot perspiration

    F P0434    pieds (remèdes contre la transpiration des –)

    U Л0195 Лікувальні напої

    E D0333    Drinks (Medicinal –)

    E M0198    Medicinal drinks

    F P0884    potions médicinales

    U Л0196 Лікувальні настої

    E I0079    Infusions (Medicinal –)

    E M0201    Medicinal infusions

    F I0085    infusions médicinales

    U Л0197 Лікувальні олії

    E M0202    Medicinal oils

    E O0052    Oils (Medicinal –)

    F H0141    huiles à usage médical

    U Л0198 Лікувальні препарати для росту волосся

    E H0028    Hair growth preparations (Medicinal –)

    E M0199    Medicinal hair growth preparations

    F C0725    cheveux (préparations médicinales pour la croissance des –)

    U Л0207 Лініменти [рідкі мазі]

    E L0245    Liniments

    F L0291    liniments

    U Л0251 Локриця на фармацевтичні потреби

    E L0276    Liquorice for pharmaceutical purposes

    F R0184    réglisse à usage pharmaceutique

    U Л0265 Лосьйони (Серветки, просочені лікувальними –)

    E L0333    Lotions (Tissues impregnated with pharmaceutical –)

    E T0284    Tissues impregnated with pharmaceutical lotions

    F S0270    serviettes imprégnées de lotions pharmaceutiques

    U Л0268 Лосьйони на ветеринарні потреби

    E L0331    Lotions for veterinary purposes

    F L0355    lotions à usage vétérinaire

    U Л0269 Лосьйони на фармацевтичні потреби

    E L0330    Lotions for pharmaceutical purposes

    F L0354    lotions à usage pharmaceutique

    U Л0281 Лупа (Фармацевтичні препарати від –)

    E D0007    Dandruff (Pharmaceutical preparations for treating –)

    E P0295    Pharmaceutical preparations for treating dandruff

    F P0303    pellicules (produits pharmaceutiques contre les –)

    U Л0284 Лупулін на фармацевтичні потреби

    E L0352    Lupulin for pharmaceutical purposes

    F L0380    lupuline à usage pharmaceutique

    U Л0288 Льодяники [смоктунці] лікувальні

    E C0085    Candy for medical purposes

    F S0554    sucre candi à usage médical

    U Л0289 Льон (Борошно з насіння –) на фармацевтичні потреби

    E L0259    Linseed meal for pharmaceutical purposes

    F F0012    farine de lin à usage pharmaceutique

    U Л0294 Льонове насіння на фармацевтичні потреби

    E L0258    Linseed for pharmaceutical purposes

    F G0283    graines de lin à usage pharmaceutique

    U М0003 Магнезія на фармацевтичні потреби

    E M0018    Magnesia for pharmaceutical purposes

    F M0018    magnésie à usage pharmaceutique

    U М0017 Мазі на фармацевтичні потреби

    E O0056    Ointments for pharmaceutical purposes

    F O0069    onguents à usage pharmaceutique

    U М0041 Мангрове дерево (Кора –) на фармацевтичні потреби

    E M0073    Mangrove bark for pharmaceutical purposes

    F M0105    manglier (écorce de –) à usage pharmaceutique

    U М0065 Марля для перев’язування

    E G0091    Gauze for dressings

    F G0135    gaze pour pansements

    U М0105 Мастики зубні

    E D0060    Dental mastics

    E M0132    Mastics (Dental –)

    F M0198    mastics dentaires

    U М0128 Маткове молочко [бджолине] на лікарські [медичні] потреби

    E R0355    Royal jelly [for medical purposes]

    F G0155    gelée royale [à usage médical]

    U М0181 Мелісова вода на фармацевтичні потреби

    E M0214    Melissa water for pharmaceutical purposes

    F E0021    eau de mélisse à usage pharmaceutique

    U М0187 Менструальні [місячкові] бандажі

    E B0094    Bandages (Menstruation –)

    E M0220    Menstruation bandages

    E S0085    Sanitary pads

    F B0164    bandes périodiques

    U М0188 Менструальні [місячкові] перекладки

    E M0222    Menstruation pads

    E M0223    Menstruation tampons

    F T0092    tampons pour la menstruation

    U М0189 Менструальні [місячкові] тампони

    E M0222    Menstruation pads

    E M0223    Menstruation tampons

    F T0092    tampons pour la menstruation

    U М0190 Менструальні [місячкові] труси

    E K0045    Knickers (Menstruation –)

    E K0046    Knickers (Sanitary –)

    E M0221    Menstruation knickers

    E P0083    Panties (Sanitary –)

    E P0088    Pants (Sanitary –)

    E S0083    Sanitary knickers

    E S0086    Sanitary panties

    F C1637    culottes hygiéniques

    U М0191 Ментол

    E M0224    Menthol

    F M0274    menthol

    U М0233 Мигдалеве молочко на фармацевтичні потреби

    E A0229    Almonds (Milk of –) for pharmaceutical purposes

    E M0287    Milk of almonds for pharmaceutical purposes

    F L0047    lait d’amandes à usage pharmaceutique

    U М0263 Миробаланова кора на фармацевтичні потреби

    E M0507    Myrobalan bark for pharmaceutical purposes

    F M0586    myrobalan [myrobolan] (écorce de –) à usage pharmaceutique

    U М0272 Миші (Препарати для нищення –)

    E M0258    Mice (Preparations for destroying –)

    F S0464    souris (produits pour détruire les –)

    U М0286 Мікроелементи (Препарати з –) для людей або тварин

    E T0392    Trace elements (Preparations of –) for human and animal use

    F O0045    oligo-éléments (préparations d’–) pour la consommation humaine et animale

    U М0290 Мікроорганізми (Культури –) на лікарські [медичні] та ветеринарні потреби

    E C1055    Cultures of microorganisms for medical and veterinary use

    E M0262    Microorganisms (Cultures of –) for medical and veterinary use

    E M0265    Microorganisms (Preparations of –) for medical and veterinary use

    F C1644    cultures de micro-organismes à usage médical ou vétérinaire

    U М0292 Мікроорганізми (Поживні речовини для –)

    E M0264    Microorganisms (Nutritive substances for –)

    E N0138    Nutritive substances for microorganisms

    F M0365    micro-organismes (substances nutritives pour –)

    U М0293 Мікроорганізми (Препарати з –) на лікарські [медичні] та ветеринарні потреби

    E C1055    Cultures of microorganisms for medical and veterinary use

    E M0262    Microorganisms (Cultures of –) for medical and veterinary use

    E M0265    Microorganisms (Preparations of –) for medical and veterinary use

    F C1644    cultures de micro-organismes à usage médical ou vétérinaire

    U М0305 Мікстури

    E D0333    Drinks (Medicinal –)

    E M0198    Medicinal drinks

    F P0884    potions médicinales

    U М0307 Мілдью (Хімічні препарати проти –)

    E M0277    Mildew (Chemical preparations to treat –)

    F M0376    mildiou (produits chimiques pour le traitement du –)

    U М0309 Міль (Папір проти –)

    E M0417    Mothproofing paper

    E P0107    Paper (Mothproof –)

    F P0082    papier antimite

    U М0310 Міль (Препарати для захисту від –)

    E M0418    Mothproofing preparations

    F A0602    antimites (produits –)

    U М0316 Мінеральні води (Солі –)

    E M0312    Mineral water salts

    E S0065    Salts (Mineral water –)

    F S0206    sels d’eaux minérales

    U М0318 Мінеральні води на лікарські [медичні] потреби

    E M0309    Mineral water for medical purposes

    E W0139    Waters (Mineral –) for medical purposes

    F E0058    eaux minérales à usage médical

    U М0320 Мінеральні харчові домішки

    E M0306    Mineral food-supplements

    F S0580    suppléments alimentaires minéraux

    U М0369 Мозолі (Препарати від –)

    E C0058    Callouses (Preparations for –)

    F C0133    callosité (produits contre la –)

    U М0370 Мозолі (Препарати для видаляння –)

    E C0911    Corn remedies

    F C1309    cors aux pieds (produits contre les –)

    U М0371 Мозольні подушечки [м'які підкладки]

    E B0772    Bunion pads

    E P0022    Pads (Bunion –)

    F C1432    coussinets pour oignons

    U М0374 Молескін на лікарські [медичні] потреби

    E M0379    Moleskin for medical purposes

    F M0440    moleskine à usage médical

    U М0379 Молоко білкове

    E A0182    Albuminous milk

    E M0280    Milk (Albuminous –)

    F L0039    lait albumineux

    U М0393 Молочко мигдалеве на фармацевтичні потреби

    E A0229    Almonds (Milk of –) for pharmaceutical purposes

    E M0287    Milk of almonds for pharmaceutical purposes

    F L0047    lait d’amandes à usage pharmaceutique

    U М0401 Молочні ферменти на фармацевтичні потреби

    E F0090    Ferments (Milk –) for pharmaceutical purposes

    E M0285    Milk ferments for pharmaceutical purposes

    F L0017    lactiques (ferments –) à usage pharmaceutique

    U М0419 Морська вода до лікувальних ванн

    E S0194    Sea water for medicinal bathing

    E W0108    Water (Sea –) for medicinal bathing

    F E0024    eau de mer pour bains médicinaux

    U М0444 Мох ірландський на лікарські [медичні] потреби

    E I0163    Irish moss for medical purposes

    E M0415    Moss (Irish –) for medical purposes

    F M0538    mousse d’Irlande à usage médical

    U М0473 Мухи (Клейкі речовини від –)

    E A0085    Adhesives (Fly catching –)

    E F0376    Fly catching adhesives

    E F0379    Fly glue

    E G0193    Glue (Fly –)

    F G0229    glu contre les mouches

    U М0474 Мухи (Липкий папір від –)

    E F0377    Fly catching paper

    F A0827    attrape-mouches

    U М0475 Мухи (Липкі речовини від –)

    E A0085    Adhesives (Fly catching –)

    E F0376    Fly catching adhesives

    E F0379    Fly glue

    E G0193    Glue (Fly –)

    F G0229    glu contre les mouches

    U М0476 Мухи (Препарати для нищення –)

    E F0378    Fly destroying preparations

    F T0560    tue-mouches

    U М0479 Мушки шпанські (Порошок з –)

    E C0091    Cantharides (Powder of –)

    E P0623    Powder of cantharides

    F C0188    cantharide (poudre de –)

    U М0503 М’ята на фармацевтичні потреби

    E M0321    Mint for pharmaceutical purposes

    F M0268    menthe à usage pharmaceutique

    U Н0134 Наплічні пов’язки [перев'язі] на хірургічні потреби

    E S0138    Scapulars for surgical purposes

    F S0124    scapulaires à usage chirurgical

    U Н0148 Напої лікувальні

    E D0333    Drinks (Medicinal –)

    E M0198    Medicinal drinks

    F P0884    potions médicinales

    U Н0157 Наривальні засоби

    E V0117    Vesicants

    F V0183    vésicants

    U Н0163 Наркотики

    E N0028    Narcotics

    F N0009    narcotiques

    U Н0164 Наркотики на лікарські [медичні] потреби

    E D0344    Drugs for medical purposes

    F D0310    drogues à usage médical

    U Н0194 Настої лікувальні

    E I0079    Infusions (Medicinal –)

    E M0201    Medicinal infusions

    F I0085    infusions médicinales

    U Н0196 Настоянки йоду

    E T0261    Tincture of iodine

    F I0120    iode (teinture d’–)

    U Н0197 Настоянки на лікарські [медичні] потреби

    E T0262    Tinctures for medical purposes

    F T0148    teintures à usage médical

    U Н0204 Натрій (Солі –) на лікарські [медичні] потреби

    E S0629    Sodium salts for medical purposes

    F S0414    soude (sels de –) à usage médical

    U Н0221 Нашатир (Таблетки –)

    E S0037    Sal ammoniac lozenges

    F A0451    ammoniac (pastilles de sel –)

    U Н0225 Нашийники для тварин протипаразитні

    E A0356    Antiparasitic collars for animals

    E C0700    Collars for animals (Antiparasitic –)

    F C1031    colliers antiparasitaires pour animaux

    U Н0298 Ноги (Лікувальні засоби від пітніння –)

    E F0417    Foot perspiration (Remedies for –)

    E R0180    Remedies for foot perspiration

    F P0434    pieds (remèdes contre la transpiration des –)

    U Н0358 Нюхання (Солі для –) від зомління

    E S0580    Smelling salts

    F S0201    sels contre l’évanouissement

    U О0020 Обкурювальні препарати на лікарські [медичні] потреби

    E F0538    Fumigation preparations for medical purposes

    F F0484    fumigations (produits pour –) à usage médical

    U О0021 Обкурювальні свічки

    E F0534    Fumigating pastilles

    E F0535    Fumigating sticks

    E P0163    Pastilles (Fumigating –)

    E S0927    Sticks (Fumigating –)

    F C0960    clous fumants

    U О0022 Обкурювальні таблетки

    E F0534    Fumigating pastilles

    E F0535    Fumigating sticks

    E P0163    Pastilles (Fumigating –)

    E S0927    Sticks (Fumigating –)

    F C0960    clous fumants

    U О0025 Облатки [капсули] на фармацевтичні потреби

    E C0022    Cachets for pharmaceutical purposes

    E C0110    Capsules for pharmaceutical purposes

    F C0050    cachets à usage pharmaceutique

    U О0033 Обмороження (Мазі проти –) на фармацевтичні потреби

    E F0482    Frostbite salve for pharmaceutical purposes

    F A0594    antigel (baume –) à usage pharmaceutique

    U О0034 Обмороження (Препарати від –)

    E C0411    Chilblain preparations

    F E0322    engelures (produits contre les –)

    U О0104 Одяг і тканини (Дезодоранти для –)

    E C0593    Clothing (Deodorants for –) and textiles

    E D0069    Deodorants for clothing and textiles

    E T0177    Textiles (Deodorants for clothing and –)

    F D0131    désodorisants pour vêtements ou matières textiles

    U О0175 Олії від ґедзів, мух

    E A0349    Anti-horse-fly oils

    E O0037    Oils (Anti-horse-fly –)

    F H0147    huiles contre les taons

    U О0185 Олії лікувальні

    E M0202    Medicinal oils

    E O0052    Oils (Medicinal –)

    F H0141    huiles à usage médical

    U О0191 Олія скипидарна [терпентинна] на фармацевтичні потреби

    E O0030    Oil of turpentine for pharmaceutical purposes

    F E0442    essence de térébenthine à usage pharmaceutique

    U О0193 Олія терпентинна [скипидарна] на фармацевтичні потреби

    E O0030    Oil of turpentine for pharmaceutical purposes

    F E0442    essence de térébenthine à usage pharmaceutique

    U О0216 Опій

    E O0077    Opium

    F O0077    opium

    U О0217 Опій (Препарати –)

    E O0076    Opiates

    F O0076    opiats

    U О0218 Опіки (Препарати для обробляння –)

    E B0787    Burns (Preparations for the treatment of –)

    F B0886    brûlures (produits contre les –)

    U О0221 Оподельдок

    E O0078    Opodeldoc

    F O0078    opodeldoch

    U О0226 Опотерапія (Препарати –)

    E O0079    Opotherapy preparations

    E O0097    Organotherapy preparations

    F O0079    opothérapiques (produits –)

    U О0251 Органотерапія (Препарати –)

    E O0079    Opotherapy preparations

    E O0097    Organotherapy preparations

    F O0079    opothérapiques (produits –)

    U О0276 Отрути

    E P0534    Poisons

    F P0713    poisons

    U О0307 Очі (Пов’язки на –) лікарські [медичні]

    E E0233    Eyepatches for medical purposes

    F C0040    caches oculaires à usage médical

    U О0308 Очі (Примочки для –)

    E E0238    Eye-wash

    F C1036    collyre

    U П0035 Палички сірчані [дезінфікувальні]

    E S0929    Sticks (Sulphur –) [disinfectants]

    E S1046    Sulphur sticks [disinfectants]

    F M0242    mèches soufrées pour la désinfection

    U П0065 Панталони вбиральні [абсорбувальні] для хворих на нетримання

    E I0050    Incontinents (Pants, absorbent, for –)

    E P0087    Pants, absorbent, for incontinents

    F C1638    culottes hygiéniques pour incontinents

    U П0066 Панталони гігієнічні

    E K0045    Knickers (Menstruation –)

    E K0046    Knickers (Sanitary –)

    E M0221    Menstruation knickers

    E P0083    Panties (Sanitary –)

    E P0088    Pants (Sanitary –)

    E S0083    Sanitary knickers

    E S0086    Sanitary panties

    F C1637    culottes hygiéniques

    U П0107 Папір на гірчичники

    E P0100    Paper for mustard plasters

    E P0101    Paper for mustard poultices

    F P0079    papier à sinapismes

    U П0109 Папір проти молі

    E M0417    Mothproofing paper

    E P0107    Paper (Mothproof –)

    F P0082    papier antimite

    U П0114 Паразити (Препарати для нищення –)

    E V0115    Vermin destroying preparations

    F V0128    vermine (produits pour détruire la –)

    U П0115 Паразитоциди [засоби для нищення паразитів]

    E P0128    Parasiticides

    F P0140    parasiticides

    U П0179 Пахощі для віднаджування комах

    E I0044    Incense (Insect repellent –)

    E I0109    Insect repellent incense

    F E0290    encens répulsif pour insectes

    U П0205 Пектин на фармацевтичні потреби

    E P0198    Pectin for pharmaceutical purposes

    F P0256    pectine à usage pharmaceutique

    U П0209 Пелюшки для хворих на нетримання

    E I0049    Incontinents (Napkins for –)

    E N0022    Napkins for incontinents

    F C1348    couches hygiéniques pour incontinents

    U П0219 Пепсини на фармацевтичні потреби

    E P0242    Pepsins for pharmaceutical purposes

    F P0314    pepsines à usage pharmaceutique

    U П0220 Пептони на фармацевтичні потреби

    E P0243    Peptones for pharmaceutical purposes

    F P0315    peptones à usage pharmaceutique

    U П0234 Перев’язувальні матеріали лікарські [медичні]

    E D0311    Dressings, medical

    F P0067    pansements (articles pour –)

    U П0235 Перев’язувальні матеріали хірургічні

    E D0312    Dressings (Surgical –)

    E S1080    Surgical dressings

    F E0505    étoffes pour pansements

    U П0292 Пересадні органи чи тканини (Хірургічні –) [живі]

    E I0038    Implants (Surgical –) [living tissues]

    E S1082    Surgical implants [living tissues]

    F I0022    implants chirurgicaux [tissus vivants]

    U П0310 Пероксид водню на лікарські [медичні] потреби

    E H0340    Hydrogen peroxide for medical purposes

    F P0336    peroxyde d’hydrogène à usage médical

    U П0321 Пестициди [отрутохімікати]

    E N0116    Noxious animals (Preparations for destroying –)

    E P0271    Pesticides

    F P0348    pesticides

    U П0404 Пігулки [пілюлі] на фармацевтичні потреби

    E P0367    Pills for pharmaceutical purposes

    F P0481    pilules à usage pharmaceutique

    U П0520 Піретрумовий порошок [інсектицидний]

    E P0797    Pyrethrum powder

    F P1042    pyrèthre (poudre de –)

    U П0549 Пітніння (Ліки від –)

    E R0181    Remedies for perspiration

    F T0473    transpiration (remèdes contre la –)

    U П0568 Плазма крові

    E B0474    Blood plasma

    E P0453    Plasma (Blood –)

    F P0609    plasma sanguin

    U П0585 Пластирі лікарські [медичні]

    E P0457    Plasters for medical purposes

    F E0268    emplâtres

    U П0705 Повітря (Освіжальні препарати для –)

    E A0149    Air freshening preparations

    F A0258    air (produits pour le rafraîchissement de l’–)

    U П0706 Повітря (Очищальні препарати для –)

    E A0160    Air purifying preparations

    F A0257    air (produits pour la purification de l’–)

    U П0754 Подушечки для годування груддю

    E B0680    Breast-nursing pads

    E P0021    Pads (Breast-nursing –)

    F C1430    coussinets d’allaitement

    U П0778 Поживні [харчові] домішки на лікарські [медичні] потреби

    E N0137    Nutritional additives for medical purposes

    F C1093    compléments nutritionnels à usage médical

    U П0779 Поживні речовини для мікроорганізмів

    E M0264    Microorganisms (Nutritive substances for –)

    E N0138    Nutritive substances for microorganisms

    F M0365    micro-organismes (substances nutritives pour –)

    U П0780 Поживні середовища для бактеріологічних культур

    E B0020    Bacteriological cultures (Bouillons for –)

    E B0021    Bacteriological cultures (Media for –)

    E B0594    Bouillons for bacteriological cultures

    E M0193    Media for bacteriological cultures

    E M0211    Mediums (Bacteriological culture –)

    F B0716    bouillons de culture pour la bactériologie

    U П0829 Полоскання рота (Препарати для –) на лікарські [медичні] потреби

    E M0465    Mouthwashes for medical purposes

    F S0365    soins de la bouche (produits pour les –) à usage médical

    U П0842 Помади на лікарські [медичні] потреби

    E P0561    Pomades for medical purposes

    F P0744    pommades à usage médical

    U П0876 Порошок із шпанських мушок

    E C0091    Cantharides (Powder of –)

    E P0623    Powder of cantharides

    F C0188    cantharide (poudre de –)

    U П0882 Порцеляна на зубні протези

    E P0567    Porcelain for dental prostheses

    F P0778    porcelaine pour prothèses dentaires

    U П0890 Послаблювальні засоби легкі

    E L0092    Laxatives

    F L0167    laxatifs

    U П0931 Пояси менструальні [місячкові]

    E B0296    Belts for sanitary napkins [towels]

    F C0363    ceintures pour serviettes périodiques

    U П0998 Припарки

    E P0609    Poultices

    F C0340    cataplasmes

    U П1029 Провідники хімічні для електрокардіографічних електродів

    E C0371    Chemical conductors for electrocardiograph electrodes

    E C0799    Conductors (Chemical –) for electrocardiograph electrodes

    E E0077    Electrocardiograph electrodes (Chemical conductors for –)

    E E0080    Electrodes (Chemical conductors for electrocardiograph –)

    F C1132    conducteurs chimiques pour électrodes d’électrocardiographe

    U П1044 Продукти для дитячого харчування

    E F0406    Food for babies

    F A0346    aliments pour bébés

    U П1045 Продукти побічні від обробляння злаків на лікарські [медичні] потреби

    E B0817    By-products of the processing of cereals for medical purposes

    F R0255    résidus du traitement des grains de céréales à usage médical

    U П1063 Проносні засоби [проносники]

    E E0192    Evacuants

    E P0784    Purgatives

    F P1029    purgatifs

    U П1087 Протиастмовий чай

    E A0475    Asthmatic tea

    F A0574    antiasthmatique (thé –)

    U П1091 Протигарячкові [жарозменшувальні] засоби

    E F0057    Febrifuges

    F F0040    fébrifuges

    U П1097 Протизаплідні засоби хімічні

    E C0840    Contraceptives (Chemical –)

    F C1207    contraceptifs chimiques

    U П1121 Протимікробна [антисептична] вата

    E A0367    Antiseptic cotton

    F A0615    antiseptique (coton –)

    U П1122 Протимікробні препарати [антисептики]

    E A0368    Antiseptics

    F A0616    antiseptiques

    U П1123 Протимозольні кільця для ніг

    E C0912    Corn rings for the feet

    F A0562    anneaux pour cors aux pieds

    U П1127 Протипаразитні нашийники для тварин

    E A0356    Antiparasitic collars for animals

    E C0700    Collars for animals (Antiparasitic –)

    F C1031    colliers antiparasitaires pour animaux

    U П1128 Протипаразитні препарати

    E A0357    Antiparasitic preparations

    F A0607    antiparasitaires (produits –)

    U П1135 Протиревматичні браслети

    E A0362    Anti-rheumatism bracelets

    F B0780    bracelets antirhumatismaux

    U П1136 Протиревматичні кільця

    E A0363    Anti-rheumatism rings

    E R0249    Rings (Anti-rheumatism –)

    F A0553    anneaux antirhumatismaux

    U П1137 Протисечогінні [антидіуретичні] препарати

    E A0379    Anti-uric preparations

    F A0620    antiuriques (produits –)

    U П1139 Протиспорові препарати

    E A0333    Anticryptogamic preparations

    F A0579    anticryptogamiques (produits –)

    U П1206 П’явки на лікарські [медичні] потреби

    E L0147    Leeches for medical purposes

    F S0081    sangsues à usage médical

    U Р0008 Радій на лікарські [медичні] потреби

    E R0031    Radium for medical purposes

    F R0043    radium à usage médical

    U Р0012 Радіоактивні речовини на лікарські [медичні] потреби

    E R0018    Radioactive substances for medical purposes

    F R0030    radioactifs (produits –) à usage médical

    U Р0052 Ратиці [копита] тварин (Цементувальні речовини для –)

    E C0285    Cement for animal hooves

    E H0254    Hooves (Cement for animal –)

    F C0852    ciment pour sabots d’animaux

    U Р0062 Реактиви хімічні на лікарські [медичні] або ветеринарні потреби

    E C0380    Chemical reagents for medical or veterinary purposes

    E R0100    Reagents (Chemical –) for medical or veterinary purposes

    F R0123    réactifs chimiques à usage médical ou vétérinaire

    U Р0130 Рентгенологічні контрастні речовини на лікарські [медичні] потреби

    E R0023    Radiological contrast substances for medical purposes

    F C1209    contraste radiologique (substances de –) à usage médical

    U Р0133 Репеленти [відлякувальники комах]

    E I0110    Insect repellents

    E R0195    Repellents (Insect –)

    F I0099    insectifuges

    U Р0134 Репеленти [відлякувальники комах] для собак

    E D0228    Dogs (Repellents for –)

    E R0194    Repellents for dogs

    F R0244    répulsifs pour chiens

    U Р0165 Рибне борошно на фармацевтичні потреби

    E F0242    Fishmeal for pharmaceutical purposes

    F F0013    farine de poisson à usage pharmaceutique

    U Р0171 Риб’ячий жир

    E C0659    Cod liver oil

    E O0023    Oil (Cod liver –)

    F H0131    huile de foie de morue

    U Р0201 Ріжки житні на фармацевтичні потреби

    E E0167    Ergot for pharmaceutical purposes

    F S0176    seigle ergoté à usage pharmaceutique

    U Р0282 Розчини для контактних лінз

    E C0824    Contact lenses (Solutions for use with –)

    E S0661    Solutions for contact lenses

    F V0172    verres de contact (solutions pour –)

    U Р0286 Розчинники для змивання липких пластирів

    E S0662    Solvents for removing adhesive plasters

    F S0380    solvants pour enlever le sparadrap

    U Р0305 Рослини шкідливі (Препарати для нищення –)

    E H0193    Herbicides

    E N0117    Noxious plants (Preparations for destroying –)

    E P0451    Plants (Preparations for destroying noxious –)

    E W0176    Weedkillers

    F H0069    herbicides

    U Р0306 Рослинні волокна їстівні нехарчові

    E F0111    Fibers (Edible plant –), non-nutritive

    E F0125    Fibres (Edible plant –), non-nutritive

    E P0445    Plant fibers [fibres] (Edible –), non-nutritive

    F F0159    fibres végétales comestibles non nutritives

    U Р0311 Ртутна мазь

    E M0226    Mercurial ointments

    F M0284    mercuriels (onguents –)

    U Р0374 Рушники гігієнічні

    E S0084    Sanitary napkins

    E S0087    Sanitary towels

    E T0385    Towels (Sanitary –)

    F S0268    serviettes hygiéniques

    U С0046 Сарсапарель на лікарські [медичні] потреби

    E S0090    Sarsaparilla [for medical purposes]

    F S0067    salsepareille à usage médical

    U С0075 Свинцеві примочки

    E G0229    Goulard water

    E L0103    Lead water

    F E0007    eau blanche

    U С0117 Свічки лікарські [медичні]

    E S1070    Suppositories

    F S0587    suppositoires

    U С0118 Свічки обкурювальні

    E F0534    Fumigating pastilles

    E F0535    Fumigating sticks

    E P0163    Pastilles (Fumigating –)

    E S0927    Sticks (Fumigating –)

    F C0960    clous fumants

    U С0147 Серотерапевтичні ліки

    E S0255    Serotherapeutic medicines

    F S0234    sérothérapiques (médicaments –)

    U С0155 Сигарети безтютюнові лікарські [медичні]

    E C0502    Cigarettes (Tobacco-free –) for medical purposes

    E T0304    Tobacco-free cigarettes for medical purposes

    F C0837    cigarettes sans tabac à usage médical

    U С0192 Сикативи [прискорювачі висихання] на лікарські [медичні] потреби

    E S0401    Siccatives [drying agents] for medical purposes

    F S0287    siccatifs à usage médical

    U С0212 Сироватки

    E S0256    Serums

    F S0254    sérums

    U С0217 Сиропи на фармацевтичні потреби

    E S1131    Syrups for pharmaceutical purposes

    F S0334    sirops à usage pharmaceutique

    U С0256 Сірчані палички [дезінфікувальні]

    E S0929    Sticks (Sulphur –) [disinfectants]

    E S1046    Sulphur sticks [disinfectants]

    F M0242    mèches soufrées pour la désinfection

    U С0286 Скипидар [терпентина] на фармацевтичні потреби

    E T0547    Turpentine for pharmaceutical purposes

    F T0199    térébenthine à usage pharmaceutique

    U С0364 Слимаки (Препарати для нищення –)

    E S0578    Slug exterminating preparations

    F L0254    limaces (produits pour détruire les –)

    U С0407 Снотворні засоби [снотворники]

    E S0669    Soporifics

    F S0382    somnifères

    U С0410 Собаки (Лосьйони для –)

    E D0224    Dog lotions

    F C0744    chiens (lotions pour –)

    U С0411 Собаки (Мийні засоби для –)

    E D0225    Dog washes

    F C0746    chiens (produits pour laver les –)

    U С0413 Собаки (Репеленти [відлякувальники комах] для –)

    E D0228    Dogs (Repellents for –)

    E R0194    Repellents for dogs

    F R0244    répulsifs pour chiens

    U С0419 Сода питна [бікарбонат натрію] на фармацевтичні потреби

    E B0350    Bicarbonate of soda for pharmaceutical purposes

    F B0369    bicarbonate de soude à usage pharmaceutique

    U С0443 Солі до лікувальних ванн з мінеральних вод

    E B0194    Baths (Salts for mineral water –)

    E S0063    Salts for mineral water baths

    F B0080    bains d’eaux minérales (sels pour –)

    U С0446 Солі мінеральних вод

    E M0312    Mineral water salts

    E S0065    Salts (Mineral water –)

    F S0206    sels d’eaux minérales

    U С0447 Солі на лікарські [медичні] потреби

    E S0062    Salts for medical purposes

    F S0200    sels à usage médical

    U С0453 Солод на фармацевтичні потреби

    E M0060    Malt for pharmaceutical purposes

    F M0059    malt à usage pharmaceutique

    U С0463 Солодові молочні напої на лікарські [медичні] потреби

    E M0063    Malted milk beverages for medical purposes

    F L0052    lait malté à usage médical

    U С0483 Сонячні опіки (Мазі від –)

    E S1054    Sunburn ointments

    F A0617    antisolaires (produits –) [onguents contre les brûlures du soleil]

    U С0485 Сонячні удари (Препарати від –) на фармацевтичні потреби

    E S1055    Sunburn preparations for pharmaceutical purposes

    F S0376    soleil (produits contre les coups de –) à usage pharmaceutique

    U С0514 Сперма для штучного запліднювання

    E I0120    Insemination (Semen for artificial –)

    E S0242    Semen for artificial insemination

    F S0487    sperme pour l’insémination artificielle

    U С0520 Спирт на фармацевтичні потреби

    E A0188    Alcohol for pharmaceutical purposes

    E M0197    Medicinal alcohol

    F A0307    alcools médicinaux

    U С0543 Сплави [стопи] дорогоцінних металів на зубничі [стоматологічні] потреби

    E A0218    Alloys of precious metals for dental purposes

    F A0357    alliages de métaux précieux à usage dentaire

    U С0628 Стерилізувальні препарати

    E S0914    Sterilising preparations

    F S0529    stérilisation (produits pour la –)

    U С0629 Стерилізування ґрунту (Препарати для –)

    E S0636    Soil-sterilising preparations

    E S0915    Sterilising (Soil- –) preparations

    F S0378    sols (produits stérilisants pour –)

    U С0632 Стероїди

    E S0918    Steroids

    F S0530    stéroïdes

    U С0689 Стоматологічні [зубничі] абразивні матеріали

    E A0012    Abrasives (Dental –)

    E D0052    Dental abrasives

    F A0010    abrasifs à usage dentaire

    U С0709 Стрихнін

    E S1013    Strychnine

    F S0541    strychnine

    U С0715 Стрічки [смуги] липкі на лікарські [медичні] потреби

    E A0073    Adhesive bands for medical purposes

    E A0082    Adhesive tapes for medical purposes

    E B0101    Bands (Adhesive –), for medical purposes

    E T0065    Tapes (Adhesive –), for medical purposes

    F B0146    bandes adhésives pour la médecine

    U С0767 Сульфаміди [ліки]

    E S1043    Sulphonamides [medicines]

    F S0567    sulfamides [médicaments]

    U Т0004 Таблетки на фармацевтичні потреби

    E L0336    Lozenges for pharmaceutical purposes

    E P0162    Pastilles for pharmaceutical purposes

    F P0186    pastilles à usage pharmaceutique

    U Т0005 Таблетки обкурювальні

    E F0534    Fumigating pastilles

    E F0535    Fumigating sticks

    E P0163    Pastilles (Fumigating –)

    E S0927    Sticks (Fumigating –)

    F C0960    clous fumants

    U Т0033 Тафтові пластирі [прогумовані]

    E A0078    Adhesive plaster

    E C0964    Court plaster

    E S0924    Sticking plasters

    E T0034    Taffeta plasters (Gummed –)

    F S0477    sparadrap

    U Т0046 Тварини (Мийні засоби для –)

    E A0307    Animal washes

    F A0541    animaux (produits pour laver les –)

    U Т0114 Термальні води

    E T0184    Thermal water

    F E0064    eaux thermales

    U Т0129 Терпентина [скипидар] на фармацевтичні потреби

    E T0547    Turpentine for pharmaceutical purposes

    F T0199    térébenthine à usage pharmaceutique

    U Т0145 Тимол на фармацевтичні потреби

    E T0223    Thymol for pharmaceutical purposes

    F T0255    thymol à usage pharmaceutique

    U Т0149 Тирлич на фармацевтичні потреби

    E G0108    Gentian for pharmaceutical purposes

    F G0170    gentiane à usage pharmaceutique

    U Т0170 Тканини (Дезодоранти для одягу та –)

    E C0593    Clothing (Deodorants for –) and textiles

    E D0069    Deodorants for clothing and textiles

    E T0177    Textiles (Deodorants for clothing and –)

    F D0131    désodorisants pour vêtements ou matières textiles

    U Т0182 Тканини хірургічні

    E S1078    Surgical cloth [tissues]

    E S1083    Surgical tissues

    E T0287    Tissues (Surgical –)

    F T0299    tissus chirurgicaux

    U Т0184 Тканини, просочені лікувальними розчинами

    E L0333    Lotions (Tissues impregnated with pharmaceutical –)

    E T0284    Tissues impregnated with pharmaceutical lotions

    F S0270    serviettes imprégnées de lotions pharmaceutiques

    U Т0242 Трави для куріння на лікарські [медичні] потреби

    E H0197    Herbs (Smoking –) for medical purposes

    E S0585    Smoking herbs for medical purposes

    F H0063    herbes à fumer à usage médical

    U Т0243 Трави лікувальні [цілющі]

    E H0196    Herbs (Medicinal –)

    E M0200    Medicinal herbs

    F H0064    herbes médicinales

    U Т0246 Травлення (Речовини на фармацевтичні потреби, що сприяють –)

    E D0138    Digestives for pharmaceutical purposes

    F D0213    digestifs à usage pharmaceutique

    U Т0248 Трав’яні чаї на лікарські [медичні] потреби

    E H0198    Herbs teas for medicinal purposes

    F T0287    tisanes

    U Т0390 Труси (Вкладки гігієнічні для –)

    E P0089    Panty liners [sanitary]

    F P0994    protège-slips [produits hygiéniques]

    U Т0391 Труси гігієнічні

    E K0045    Knickers (Menstruation –)

    E K0046    Knickers (Sanitary –)

    E M0221    Menstruation knickers

    E P0083    Panties (Sanitary –)

    E P0088    Pants (Sanitary –)

    E S0083    Sanitary knickers

    E S0086    Sanitary panties

    F C1637    culottes hygiéniques

    U Т0392 Труси менструальні [місячкові]

    E K0045    Knickers (Menstruation –)

    E K0046    Knickers (Sanitary –)

    E M0221    Menstruation knickers

    E P0083    Panties (Sanitary –)

    E P0088    Pants (Sanitary –)

    E S0083    Sanitary knickers

    E S0086    Sanitary panties

    F C1637    culottes hygiéniques

    U Т0436 Тютюнові екстракти [інсектициди]

    E T0297    Tobacco extracts [insecticides]

    F T0003    tabac (extraits de –) [insecticides]

    U Ф0034 Фармацевтичні препарати

    E P0294    Pharmaceutical preparations

    F P0365    pharmaceutiques (produits –)

    U Ф0035 Фармацевтичні препарати від лупи

    E D0007    Dandruff (Pharmaceutical preparations for treating –)

    E P0295    Pharmaceutical preparations for treating dandruff

    F P0303    pellicules (produits pharmaceutiques contre les –)

    U Ф0042 Фенол на фармацевтичні потреби

    E P0297    Phenol for pharmaceutical purposes

    F P0371    phénol à usage pharmaceutique

    U Ф0043 Фенхель на лікарські [медичні] потреби

    E F0082    Fennel for medical purposes

    F F0054    fenouil à usage médical

    U Ф0045 Ферменти молочні на фармацевтичні потреби

    E F0090    Ferments (Milk –) for pharmaceutical purposes

    E M0285    Milk ferments for pharmaceutical purposes

    F L0017    lactiques (ferments –) à usage pharmaceutique

    U Ф0047 Ферменти на ветеринарні потреби

    E E0158    Enzymes for veterinary purposes

    F E0372    enzymes à usage vétérinaire

    U Ф0048 Ферменти на лікарські [медичні] потреби

    E E0157    Enzymes for medical purposes

    F E0371    enzymes à usage médical

    U Ф0049 Ферменти на фармацевтичні потреби

    E F0088    Ferments for pharmaceutical purposes

    F F0065    ferments à usage pharmaceutique

    U Ф0051 Ферментні препарати на ветеринарні потреби

    E E0155    Enzyme preparations for veterinary purposes

    F E0369    enzymatiques (préparations –) à usage vétérinaire

    U Ф0052 Ферментні препарати на лікарські [медичні] потреби

    E E0154    Enzyme preparations for medical purposes

    F E0368    enzymatiques (préparations –) à usage médical

    U Ф0076 Філоксера (Хімікати для обробляння проти –)

    E P0328    Phylloxera (Chemical preparations for treating –)

    F P0409    phylloxéra (produits chimiques pour le traitement du –)

    U Ф0138 Формальдегіди на фармацевтичні потреби

    E F0443    Formic aldehyde for pharmaceutical purposes

    F F0358    formique (aldéhyde –) à usage pharmaceutique

    U Ф0147 Формувальний віск зубничий [стоматологічний]

    E M0367    Molding wax for dentists

    E M0443    Moulding wax for dentists

    F C0888    cires à modeler à usage dentaire

    U Ф0153 Фосфати на фармацевтичні потреби

    E P0303    Phosphates for pharmaceutical purposes

    F P0374    phosphates à usage pharmaceutique

    U Ф0213 Фунгіциди [протигрибкові препарати]

    E F0541    Fungicides

    F F0332    fongicides

    U Х0015 Харчові продукти дієтичні лікарські [медичні]

    E D0133    Dietetic foods adapted for medical purposes

    E F0409    Food preparations (Dietetic –) adapted for medical purposes

    F A0343    aliments diététiques à usage médical

    U Х0030 Хворі на нетримання (Панталони вбиральні [абсорбувальні] для –)

    E I0050    Incontinents (Pants, absorbent, for –)

    E P0087    Pants, absorbent, for incontinents

    F C1638    culottes hygiéniques pour incontinents

    U Х0031 Хворі на нетримання (Пелюшки для –)

    E I0049    Incontinents (Napkins for –)

    E N0022    Napkins for incontinents

    F C1348    couches hygiéniques pour incontinents

    U Х0039 Хіміко-фармацевтичні препарати

    E C0386    Chemico-pharmaceutical preparations

    F C0753    chimico-pharmaceutiques (produits –)

    U Х0047 Хімічні препарати на ветеринарні потреби

    E C0379    Chemical preparations for veterinary purposes

    F C0760    chimiques (préparations –) à usage vétérinaire

    U Х0048 Хімічні препарати на лікарські [медичні] потреби

    E C0376    Chemical preparations for medical purposes

    F C0757    chimiques (préparations –) à usage médical

    U Х0049 Хімічні препарати на фармацевтичні потреби

    E C0377    Chemical preparations for pharmaceutical purposes

    F C0758    chimiques (préparations –) à usage pharmaceutique

    U Х0051 Хімічні провідники для електрокардіографічних електродів

    E C0371    Chemical conductors for electrocardiograph electrodes

    E C0799    Conductors (Chemical –) for electrocardiograph electrodes

    E E0077    Electrocardiograph electrodes (Chemical conductors for –)

    E E0080    Electrodes (Chemical conductors for electrocardiograph –)

    F C1132    conducteurs chimiques pour électrodes d’électrocardiographe

    U Х0052 Хімічні реактиви на лікарські [медичні] або ветеринарні потреби

    E C0380    Chemical reagents for medical or veterinary purposes

    E R0100    Reagents (Chemical –) for medical or veterinary purposes

    F R0123    réactifs chimiques à usage médical ou vétérinaire

    U Х0056 Хінін на лікарські [медичні] потреби

    E Q0010    Quinine for medical purposes

    F Q0020    quinine à usage médical

    U Х0057 Хінолін на лікарські [медичні] потреби

    E C0433    Chinoline for medical purposes

    F Q0021    quinoléine à usage médical

    U Х0060 Хірургічні перев’язувальні матеріали

    E D0312    Dressings (Surgical –)

    E S1080    Surgical dressings

    F E0505    étoffes pour pansements

    U Х0061 Хірургічні пересадні органи чи тканини [живі]

    E I0038    Implants (Surgical –) [living tissues]

    E S1082    Surgical implants [living tissues]

    F I0022    implants chirurgicaux [tissus vivants]

    U Х0064 Хірургічні тканини

    E S1078    Surgical cloth [tissues]

    E S1083    Surgical tissues

    E T0287    Tissues (Surgical –)

    F T0299    tissus chirurgicaux

    U Х0070 Хліб для діабетиків

    E B0673    Bread (Diabetic –)

    E D0099    Diabetic bread

    F P0027    pain pour diabétiques

    U Х0083 Хлороформ

    E C0444    Chloroform

    F C0783    chloroforme

    U Х0087 Хміль (Екстракти –) на фармацевтичні потреби

    E H0260    Hops (Extracts of –) for pharmaceutical purposes

    F H0098    houblon (extraits de –) à usage pharmaceutique

    U Х0132 Худнення (Лікарський [медичний] чай для –)

    E R0120    Reducing tea for medical purposes

    F A0400    amaigrissant (thé –) à usage médical

    U Х0133 Худнення (лікарські [медичні] препарати для –)

    E S0568    Slimming purposes (Medical preparations for –)

    F A0447    amincissement (préparations médicales pour l’–)

    U Х0139 Худоба (Мийні засоби для –)

    E C0256    Cattle washes

    F B0328    bestiaux (produits pour laver les –)

    U Ц0003 Цвіт сірковий на фармацевтичні потреби

    E F0353    Flowers of sulphur for pharmaceutical purposes

    F F0282    fleur de soufre à usage pharmaceutique

    U Ц0020 Целюлоза (Естери [складні ефіри] –) на фармацевтичні потреби

    E C0278    Cellulose esters for pharmaceutical purposes

    F C0371    cellulose (esters de –) à usage pharmaceutique

    U Ц0022 Целюлоза (Етери [прості ефіри] –) на фармацевтичні потреби

    E C0280    Cellulose ethers for pharmaceutical purposes

    F C0373    cellulose (éthers de –) à usage pharmaceutique

    U Ц0032 Цементувальні речовини для копит [ратиць] тварин

    E C0285    Cement for animal hooves

    E H0254    Hooves (Cement for animal –)

    F C0852    ciment pour sabots d’animaux

    U Ц0078 Цілющі губки

    E S0752    Sponges (Vulnerary –)

    E V0173    Vulnerary sponges

    F E0400    éponges vulnéraires

    U Ц0083 Цукерки лікувальні

    E C0086    Candy, medicated

    E C0810    Confectionery, medicated

    F B0633    bonbons à usage pharmaceutique

    U Ц0091 Цукор на лікарські [медичні] потреби

    E S1032    Sugar for medical purposes

    F S0552    sucre à usage médical

    U Ч0064 Чистильні препарати для контактних лінз

    E C0547    Cleaning preparations (Contact lens –)

    E C0821    Contact lens cleaning preparations

    F N0052    nettoyage des verres de contact (préparations pour le –)

    U Ш0099 Шкідливі рослини (Препарати для нищення –)

    E H0193    Herbicides

    E N0117    Noxious plants (Preparations for destroying –)

    E P0451    Plants (Preparations for destroying noxious –)

    E W0176    Weedkillers

    F H0069    herbicides

    U Ш0100 Шкідливі тварини (Препарати для нищення –)

    E N0116    Noxious animals (Preparations for destroying –)

    E P0271    Pesticides

    F P0348    pesticides

    U Ш0108 Шкіра (Фармацевтичні препарати для догляду –)

    E S0504    Skin care (Pharmaceutical preparations for –)

    F P0238    peau (produits pharmaceutiques pour les soins de la –)

    U Щ0035 Щурі (Отрута для –)

    E R0074    Rat poison

    F M0471    mort-aux-rats

    U Ю0001 Ююба [жожоба] лікувальна

    E J0059    Jujube, medicated

    F P0196    pâte de jujube

    U Я0017 Ялапа

    E J0009    Jalap

    F J0005    jalap


Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

Это не спам.
сделано dimoning.ru

Мои друзья

Советую

Резюме-магнит. Как написать резюме, которое притягивает заказчиков, заказы, заработки

magnetic resume, translator's CV guide

Как написать эффективное резюме переводчика?

Pay thanks!

Подумайте, чем я уже помог вам. Если хотите отблагодарить, есть два варианта:

1) Webmoney:

Z387242925154

E101901267733

U149202760027

R312943856569

2) Payoneer — для оплаты банковской картой введите мой адрес эл. почты вот так:

Payoneer

Выбор за вами. Спасибо!