• ПЕРЕЛІК ПОСЛУГ ЗА КЛАСАМИ

    Клас 35

    Реклама; керування справами; ділове адміністрування; канцелярські роботи

    Порядковий номер Назва товару або послуги

    U А0009 Агентства комерційного інформування

    E C0068    Commercial information agencies

    E I0008    Information agencies (Commercial –)

    F A0052    agences d’informations commerciales

    U А0011 Адміністративне обробляння замовлень на купівлю

    E A0013    Administrative processing of purchase orders

    E P0065    Processing (Administrative –) of purchase orders

    E P0104    Purchase orders (Administrative processing of –)

    F T0058    traitement administratif de commandes d’achats

    U А0015 Аналізування собівартості

    E A0035    Analysis (Cost price –)

    E C0122    Cost price analysis

    F A0070    analyse du prix de revient

    U А0021 Артисти-виконавці (Керування справами –)

    E A0076    Artists (Business management of performing –)

    E B0063    Business management of performing artists

    F D0044    direction professionnelle des affaires artistiques

    U А0028 Аукціонний продаж

    E A0080    Auctioneering

    F V0016    vente aux enchères

    U Б0035 Бухгалтерський облік

    E A0009    Accounting

    E B0031    Book-keeping

    F C0083    comptabilité

    U В0014 Вивчання ринку

    E M0017    Marketing studies

    F E0086    étude de marché

    U В0022 Визначання громадської думки

    E O0013    Opinion polling

    E P0053    Polling (Opinion –)

    F S0028    sondage d’opinion

    U В0025 Випробовування [тестування] психологічне для відбирання працівників

    E P0088    Psychological testing for the selection of personnel

    E T0033    Testing (Psychological –) for the selection of personnel

    F S0018    sélection du personnel par procédés psychotechniques

    U В0033 Виставки (Влаштовування –) на комерційні або рекламні потреби

    E E0038    Exhibitions (Organization of –) for commercial or advertising purposes

    E O0020    Organization of exhibitions for commercial or advertising purposes

    F O0034    organisation d’expositions à buts commerciaux ou de publicité

    U В0051 Відповідачі телефонні (Послуги –) для відсутніх абонентів

    E A0043    Answering (Telephone –) for unavailable subscribers

    E T0019    Telephone answering for unavailable subscribers

    F R0059    réponse téléphonique (services de –) pour abonnés absents

    U В0061 Влаштовування виставок на комерційні або рекламні потреби

    E E0038    Exhibitions (Organization of –) for commercial or advertising purposes

    E O0020    Organization of exhibitions for commercial or advertising purposes

    F O0034    organisation d’expositions à buts commerciaux ou de publicité

    U В0076 Влаштовування ярмарків на комерційні або рекламні потреби

    E O0025    Organization of trade fairs for commercial or advertising purposes

    E T0055    Trade fairs (Organization of –) for commercial or advertising purposes

    F F0023    foires (organisation de –) à buts commerciaux ou de publicité

    U Г0002 Газети (Передплачування –) [посередництво]

    E A0068    Arranging newspaper subscriptions for others

    E N0005    Newspaper subscriptions (Arranging –) for others

    E S0088    Subscriptions (Arranging newspaper –) for others

    F A0003    abonnement à des journaux (services d’–) pour des tiers

    U Г0019 Готелі (Керування справами в –)

    E B0062    Business management of hotels

    E H0027    Hotels (Business management of –)

    F G0012    gérance administrative d’hôtels

    U Г0023 Громадська думка (Визначання –)

    E O0013    Opinion polling

    E P0053    Polling (Opinion –)

    F S0028    sondage d’opinion

    U Д0007 Демонстрування товарів

    E D0016    Demonstration of goods

    F D0013    démonstration de produits

    U Д0017 Ділове досліджування

    E B0065    Business research

    E R0101    Research (Business –)

    F R0029    recherches pour affaires

    U Д0018 Ділове інформування

    E B0055    Business information

    E I0009    Information (Business –)

    F I0023    informations d’affaires

    U Д0019 Ділове оцінювання

    E A0055    Appraisals (Business –)

    E B0053    Business appraisals

    F E0067    estimation en affaires commerciales

    U Д0020 Ділове розвідування

    E B0057    Business investigations

    E I0037    Investigations (Business –)

    F I0049    investigations pour affaires

    U Д0021 Ділові довідки

    E B0056    Business inquiries

    E I0020    Inquiries (Business –)

    F R0054    renseignements d’affaires

    U Д0026 Довідки ділові

    E B0056    Business inquiries

    E I0020    Inquiries (Business –)

    F R0054    renseignements d’affaires

    U Д0035 Документи (Множення –)

    E D0041    Document reproduction

    E R0097    Reproduction (Document –)

    F R0064    reproduction de documents

    U Д0038 Допомога в керуванні справами

    E A0079    Assistance (Business management –)

    E B0060    Business management assistance

    F A0058    aide à la direction des affaires

    U Д0044 Досліджування ділове

    E B0065    Business research

    E R0101    Research (Business –)

    F R0029    recherches pour affaires

    U Д0046 Досліджування ринкове

    E M0016    Marketing research

    F R0016    recherche de marché

    U Е0001 Економічне прогнозування

    E E0001    Economic forecasting

    E F0034    Forecasting (Economic –)

    F P0090    prévisions économiques

    U Е0007 Експертування на ділову успішність

    E E0008    Efficiency experts

    F E0094    expertises en affaires

    U З0011 Замовлення на купівлю (Адміністративне обробляння –)

    E A0013    Administrative processing of purchase orders

    E P0065    Processing (Administrative –) of purchase orders

    E P0104    Purchase orders (Administrative processing of –)

    F T0058    traitement administratif de commandes d’achats

    U З0017 Записування повідомин

    E T0060    Transcription

    F T0072    transcription de communications

    U З0021 Засоби комунікації (Представляння продуктів через –), з метою роздрібного продажу

    E C0071    Communication media (Presentation of goods on –), for retail purposes

    E P0057    Presentation of goods on communication media, for retail purposes

    E R0113    Retail purposes (Presentation of goods on communication media, for –)

    F P0083    présentation de produits sur tout moyen de communication pour la vente au détail

    U З0030 Збирання інформації до комп’ютерних баз даних

    E C0079    Compilation of information into computer databases

    E C0083    Computer databases (Compilation of information into –)

    F R0036    recueil de données dans un fichier central

    U З0034 Збирання статистичних даних

    E C0080    Compilation of statistics

    E S0070    Statistics (Compilation of –)

    F E0074    établissement de statistiques

    U З0036 Звіти про стан рахунків (Складання –)

    E A0010    Accounts (Drawing up of statements of –)

    E S0069    Statements of accounts (Drawing up of –)

    F R0044    relevés de comptes (établissement de –)

    U З0039 Зв’язок з громадськістю (Послуги щодо –)

    E P0091    Public relations

    F R0043    relations publiques

    U З0057 Зразки (Розповсюджування –)

    E D0037    Distribution of samples

    E S0011    Samples (Distribution of –)

    F D0036    diffusion [distribution] d’échantillons

    U І0004 Імпортно-експортні агентства

    E I0002    Import-export agencies

    F A0050    agences d’import-export

    U І0006 Інвойсування

    E I0041    Invoicing

    F F0002    facturation

    U І0012 Інформування ділове

    E B0055    Business information

    E I0009    Information (Business –)

    F I0023    informations d’affaires

    U К0008 Канцелярські машини і обладдя (Наймання [прокат] –) *

    E O0002    Office machines and equipment rental *

    E R0088    Rental (Office machines and equipment –) *

    F L0059    location de machines et d’appareils de bureau *

    U К0015 Керування (Допомога у комерційному або промисловому –)

    E C0070    Commercial or industrial management assistance

    E I0006    Industrial management assistance (Commercial or –)

    E M0008    Management assistance (Commercial or industrial –)

    F D0040    direction d’entreprises commerciales ou industrielles (aide à la –)

    U К0016 Керування (Дорадча допомога в діловому –)

    E M0007    Management (Advisory services for business –)

    F D0043    direction des affaires (services de conseils pour la –)

    U К0017 Керування (Комерційне –) ліцензуванням товарів і послуг для інших

    E A0012    Administration (Commercial –) of the licensing of the goods and services of others

    E C0067    Commercial administration of the licensing of the goods and services of others

    E L0024    Licensing of the goods and services of others (Commercial administration of the –)

    F A0017    administration commerciale de licences de produits et de services de tiers

    U К0018 Керування комп’ютерними файлами

    E F0011    File management (Computerized –)

    E M0009    Management (Computerized file –)

    F G0017    gestion de fichiers informatiques

    U К0019 Керування справами (Допомога в –)

    E A0079    Assistance (Business management –)

    E B0060    Business management assistance

    F A0058    aide à la direction des affaires

    U К0020 Керування справами (Консультування щодо –)

    E B0061    Business management consultancy

    F C0118    consultation pour la direction des affaires

    U К0021 Керування справами (Поради щодо налагоджування і –)

    E B0059    Business management and organization consultancy

    F C0098    conseils en organisation et direction des affaires

    U К0022 Керування справами артистів-виконавців

    E A0076    Artists (Business management of performing –)

    E B0063    Business management of performing artists

    F D0044    direction professionnelle des affaires artistiques

    U К0023 Керування справами в готелях

    E B0062    Business management of hotels

    E H0027    Hotels (Business management of –)

    F G0012    gérance administrative d’hôtels

    U К0042 Комерційна інформація і консультації для споживачів [центри підтримки споживачів]

    E A0021    Advice for consumers (Commercial information and –) [consumer advice shop]

    E C0069    Commercial information and advice for consumers [consumer advice shop]

    E C0115    Consumers (Commercial information and advice for –) [consumer advice shop]

    F I0036    informations et conseils commerciaux aux consommateurs

    U К0043 Комерційне або промислове керування (Допомога у –)

    E C0070    Commercial or industrial management assistance

    E I0006    Industrial management assistance (Commercial or –)

    E M0008    Management assistance (Commercial or industrial –)

    F D0040    direction d’entreprises commerciales ou industrielles (aide à la –)

    U К0044 Комерційне інформування (Агентства –)

    E C0068    Commercial information agencies

    E I0008    Information agencies (Commercial –)

    F A0052    agences d’informations commerciales

    U К0045 Комерційне керування ліцензуванням товарів і послуг для інших

    E A0012    Administration (Commercial –) of the licensing of the goods and services of others

    E C0067    Commercial administration of the licensing of the goods and services of others

    E L0024    Licensing of the goods and services of others (Commercial administration of the –)

    F A0017    administration commerciale de licences de produits et de services de tiers

    U К0046 Комплектування штату працівників

    E P0023    Personnel recruitment

    E R0021    Recruitment (Personnel –)

    F R0035    recrutement de personnel

    U К0059 Комп’ютерні бази даних (Збирання інформації до –)

    E C0079    Compilation of information into computer databases

    E C0083    Computer databases (Compilation of information into –)

    F R0036    recueil de données dans un fichier central

    U К0060 Комп’ютерні бази даних (Упорядковування [систематизування] інформації –)

    E C0084    Computer databases (Systemization of information into –)

    E S0100    Systemization of information into computer databases

    F S0057    systématisation de données dans un fichier central

    U К0069 Консультації для споживачів (Комерційна інформація і –) [центри підтримки споживачів]

    E A0021    Advice for consumers (Commercial information and –) [consumer advice shop]

    E C0069    Commercial information and advice for consumers [consumer advice shop]

    E C0115    Consumers (Commercial information and advice for –) [consumer advice shop]

    F I0036    informations et conseils commerciaux aux consommateurs

    U К0070 Консультування фахове щодо підприємництва

    E B0054    Business consultancy (Professional –)

    E C0113    Consultancy (Professional business –)

    F C0120    consultation professionnelle d’affaires

    U К0076 Консультування щодо налагоджування справ

    E B0064    Business organization consultancy

    F O0032    organisation des affaires (conseils en –)

    U К0079 Консультування щодо штату працівників

    E M0010    Management consultancy (Personnel –)

    E P0022    Personnel management consultancy

    F C0119    consultation pour les questions de personnel

    U Л0021 Ліс [дерево] на пні (Оцінювання –)

    E E0032    Evaluation of standing timber

    E T0044    Timber (Evaluation of standing –)

    E V0003    Valuation of standing timber

    F E0064    estimation de bois sur pied

    U Л0027 Ліцензування товарів і послуг для інших (Комерційне керування –)

    E A0012    Administration (Commercial –) of the licensing of the goods and services of others

    E C0067    Commercial administration of the licensing of the goods and services of others

    E L0024    Licensing of the goods and services of others (Commercial administration of the –)

    F A0017    administration commerciale de licences de produits et de services de tiers

    U М0003 Манекенники (Послуги –) для рекламування або сприяння продажеві

    E M0042    Modelling for advertising or sales promotion

    F M0013    mannequins (services de –) à des fins publicitaires ou de promotion des ventes

    U М0009 Машинописні роботи

    E T0084    Typing

    F D0001    dactylographie (services de –)

    U М0029 Множення документів

    E D0041    Document reproduction

    E R0097    Reproduction (Document –)

    F R0064    reproduction de documents

    U Н0027 Написання рекламних текстів

    E P0101    Publicity texts (Writing of –)

    E T0041    Texts (Writing of publicity –)

    E W0033    Writing of publicity texts

    F R0040    rédaction de textes publicitaires

    U О0010 Обробляння (Адміністративне –) замовлень на купівлю

    E A0013    Administrative processing of purchase orders

    E P0065    Processing (Administrative –) of purchase orders

    E P0104    Purchase orders (Administrative processing of –)

    F T0058    traitement administratif de commandes d’achats

    U О0013 Обробляння текстів

    E P0067    Processing (Word –)

    E W0027    Word processing

    F T0064    traitement de texte

    U О0018 Огляд преси (Послуги щодо –)

    E N0002    News clipping services

    F R0085    revues de presse (services de –)

    U О0030 Оновлювання, коригування та удосконалювання рекламних матеріалів

    E A0018    Advertising material (Updating of –)

    E U0008    Updating of advertising material

    F M0048    mise à jour de documentation publicitaire

    U О0043 Оформляння вітрин

    E S0041    Shop window dressing

    F D0007    décoration de vitrines

    U О0052 Оцінювання вовни

    E E0033    Evaluation of wool

    E G0017    Grading of wool

    F E0068    estimation en matière de laine

    U О0053 Оцінювання ділове

    E A0055    Appraisals (Business –)

    E B0053    Business appraisals

    F E0067    estimation en affaires commerciales

    U О0055 Оцінювання лісу [дерева] на пні

    E E0032    Evaluation of standing timber

    E T0044    Timber (Evaluation of standing –)

    E V0003    Valuation of standing timber

    F E0064    estimation de bois sur pied

    U П0015 Перевіряння рахунків [аудит]

    E A0081    Auditing

    F V0018    vérification de comptes

    U П0029 Передплачування газет [посередництво]

    E A0068    Arranging newspaper subscriptions for others

    E N0005    Newspaper subscriptions (Arranging –) for others

    E S0088    Subscriptions (Arranging newspaper –) for others

    F A0003    abonnement à des journaux (services d’–) pour des tiers

    U П0030 Передплачування телекомунікаційних послуг для інших

    E A0072    Arranging subscriptions to telecommunication services for others

    E S0087    Subscriptions (Arranging –) to telecommunication services for others

    E T0011    Telecommunication services (Arranging subscriptions to –) for others

    F A0004    abonnement à des services de télécommunications (services d’ –) pour des tiers

    U П0037 Перенаймання приміщень

    E B0066    Businesses (Relocation services for –)

    E R0030    Relocation services for businesses

    F R0046    relogement pour entreprises (services de –)

    U П0050 Підприємництво (Фахове консультування щодо –)

    E B0054    Business consultancy (Professional –)

    E C0113    Consultancy (Professional business –)

    F C0120    consultation professionnelle d’affaires

    U П0055 Платіжні документи (Готування –)

    E P0017    Payroll preparation

    F P0015    paye (préparation de feuilles de –)

    U П0070 Податкові декларації (Складання –)

    E T0004    Tax preparation

    F D0005    déclarations fiscales (établissement de –)

    U П0115 Послуги з порівнювання цін

    E C0076    Comparison services (Price –)

    E P0060    Price comparison services

    F C0078    comparaison de prix (services de –)

    U П0108 Послуги з розміщування рекламних матеріалів

    E L0009    Layout services for advertising purposes

    F M0049    mise en pages à buts publicitaires

    U П0110 Послуги із укладання субдоговорів [комерційна допомога]

    E O0027    Outsourcing services [business assistance]

    F S0034    sous-traitance (services de –) [assistance commerciale]

    U П0111 Послуги постачання для інших [закуповування товарів та надавання постачальницьких послуг іншим фірмам]

    E P0068    Procurement services for others [purchasing goods and services for other businesses]

    F A0091    approvisionnement pour des tiers (services d’–) [achat de produits et de services pour d'autres entreprises]

    U П0113 Послуги секретарів

    E S0026    Secretarial services

    F S0015    secrétariat (services de –)

    U П0114 Послуги стенографістів

    E S0042    Shorthand

    F S0046    sténographie (services de –)

    U П0119 Пошук спонсорів

    E S0062    Sponsorship search

    F R0017    recherche de parraineurs

    U П0130 Працевлаштовування (Служби –)

    E E0017    Employment agencies

    F B0047    bureaux de placement

    U П0131 Представляння продуктів через засоби комунікації з метою роздрібного продажу

    E C0071    Communication media (Presentation of goods on –), for retail purposes

    E P0057    Presentation of goods on communication media, for retail purposes

    E R0113    Retail purposes (Presentation of goods on communication media, for –)

    F P0083    présentation de produits sur tout moyen de communication pour la vente au détail

    U П0142 Прогнозування економічне

    E E0001    Economic forecasting

    E F0034    Forecasting (Economic –)

    F P0090    prévisions économiques

    U П0151 Промислове керування (Допомога у комерційному або –)

    E C0070    Commercial or industrial management assistance

    E I0006    Industrial management assistance (Commercial or –)

    E M0008    Management assistance (Commercial or industrial –)

    F D0040    direction d’entreprises commerciales ou industrielles (aide à la –)

    U П0164 Психологічне випробовування [тестування] для відбирання працівників

    E P0088    Psychological testing for the selection of personnel

    E T0033    Testing (Psychological –) for the selection of personnel

    F S0018    sélection du personnel par procédés psychotechniques

    U П0166 Публікування рекламних текстів

    E P0094    Publication of publicity texts

    E P0100    Publicity texts (Publication of –)

    F P0121    publication de textes publicitaires

    U Р0006 Радіорекламування

    E R0001    Radio advertising

    E R0005    Radio commercials

    F P0133    publicité radiophonique

    U Р0010 Реклама поштою

    E A0017    Advertising by mail order

    F P0132    publicité par correspondance

    U Р0011 Реклами (Наймання [орендування] місця на –)

    E A0020    Advertising space (Rental of –)

    E R0036    Rental of advertising space

    F L0087    location d’espaces publicitaires

    U Р0012 Рекламний час на засобах інформування (Наймання –)

    E R0037    Rental of advertising time on communication media

    F L0075    location de temps publicitaire sur tout moyen de communication

    U Р0013 Рекламні агентства

    E A0016    Advertising agencies

    E P0097    Publicity agencies

    F A0047    agences de publicité

    U Р0014 Рекламні матеріали (Наймання [прокат] –)

    E P0099    Publicity material rental

    E R0089    Rental (Publicity material –)

    F L0062    location de matériel publicitaire

    U Р0015 Рекламні матеріали (Оновлювання, коригування та удосконалювання –)

    E A0018    Advertising material (Updating of –)

    E U0008    Updating of advertising material

    F M0048    mise à jour de documentation publicitaire

    U Р0016 Рекламні матеріали (Розповсюджування –)

    E A0019    Advertising matter (Dissemination of –)

    E D0035    Dissemination of advertising matter

    F D0037    diffusion d’annonces publicitaires

    U Р0017 Рекламні смуги (Готування –)

    E P0098    Publicity columns preparation

    F C0139    courrier publicitaire

    U Р0018 Рекламні тексти (Написання –)

    E P0101    Publicity texts (Writing of –)

    E T0041    Texts (Writing of publicity –)

    E W0033    Writing of publicity texts

    F R0040    rédaction de textes publicitaires

    U Р0019 Рекламні тексти (Публікування –)

    E P0094    Publication of publicity texts

    E P0100    Publicity texts (Publication of –)

    F P0121    publication de textes publicitaires

    U Р0020 Рекламування

    E A0015    Advertising

    E P0096    Publicity

    F P0130    publicité

    U Р0021 Рекламування через комп’ютерну мережу

    E O0009    On-line advertising on a computer network

    F P0131    publicité en ligne sur un réseau informatique

    U Р0037 Розвідування ділове

    E B0057    Business investigations

    E I0037    Investigations (Business –)

    F I0049    investigations pour affaires

    U Р0039 Роздрібний продаж (Представляння продуктів через засоби комунікації з метою –)

    E C0071    Communication media (Presentation of goods on –), for retail purposes

    E P0057    Presentation of goods on communication media, for retail purposes

    E R0113    Retail purposes (Presentation of goods on communication media, for –)

    F P0083    présentation de produits sur tout moyen de communication pour la vente au détail

    U Р0040 Розклеювання афіш, об’яв

    E B0013    Bill-posting

    E O0026    Outdoor advertising

    F A0036    affichage

    U Р0044 Розміщування об’яв поза приміщеннями

    E B0013    Bill-posting

    E O0026    Outdoor advertising

    F A0036    affichage

    U Р0045 Розповсюджування зразків

    E D0037    Distribution of samples

    E S0011    Samples (Distribution of –)

    F D0036    diffusion [distribution] d’échantillons

    U Р0046 Розповсюджування рекламних матеріалів

    E A0019    Advertising matter (Dissemination of –)

    E D0035    Dissemination of advertising matter

    F D0037    diffusion d’annonces publicitaires

    U Р0048 Розсилання поштою рекламних матеріалів

    E D0032    Direct mail advertising

    F D0052    distribution de matériel publicitaire [tracts, prospectus, imprimés, échantillons]

    U С0029 Собівартість (Аналізування –)

    E A0035    Analysis (Cost price –)

    E C0122    Cost price analysis

    F A0070    analyse du prix de revient

    U С0033 Споживачі (Комерційна інформація і консультації для –) [центри підтримки споживачів]

    E A0021    Advice for consumers (Commercial information and –) [consumer advice shop]

    E C0069    Commercial information and advice for consumers [consumer advice shop]

    E C0115    Consumers (Commercial information and advice for –) [consumer advice shop]

    F I0036    informations et conseils commerciaux aux consommateurs

    U С0043 Сприяння продажеві [посередництво]

    E S0005    Sales promotion for others

    F P0107    promotion des ventes pour des tiers

    U С0046 Стан рахунків (Складання звітів про –)

    E A0010    Accounts (Drawing up of statements of –)

    E S0069    Statements of accounts (Drawing up of –)

    F R0044    relevés de comptes (établissement de –)

    U С0047 Статистичні дані (Збирання –)

    E C0080    Compilation of statistics

    E S0070    Statistics (Compilation of –)

    F E0074    établissement de statistiques

    U Т0015 Текст (Обробляння –)

    E P0067    Processing (Word –)

    E W0027    Word processing

    F T0064    traitement de texte

    U Т0017 Тексти (Написання рекламних –)

    E P0101    Publicity texts (Writing of –)

    E T0041    Texts (Writing of publicity –)

    E W0033    Writing of publicity texts

    F R0040    rédaction de textes publicitaires

    U Т0024 Телевізійне рекламування

    E T0024    Television advertising

    E T0026    Television commercials

    F P0134    publicité télévisée

    U Т0034 Телекомунікаційні послуги (Передплачування –) для інших

    E A0072    Arranging subscriptions to telecommunication services for others

    E S0087    Subscriptions (Arranging –) to telecommunication services for others

    E T0011    Telecommunication services (Arranging subscriptions to –) for others

    F A0004    abonnement à des services de télécommunications (services d’ –) pour des tiers

    U Т0041 Телефонні відповідачі (Послуги –) для відсутніх абонентів

    E A0043    Answering (Telephone –) for unavailable subscribers

    E T0019    Telephone answering for unavailable subscribers

    F R0059    réponse téléphonique (services de –) pour abonnés absents

    U Т0064 Торговельні автомати (Наймання [прокат] –)

    E R0081    Rental of vending machines

    E V0016    Vending machines (Rental of –)

    F L0047    location de distributeurs automatiques

    U У0001 Упорядковування [систематизування] інформації комп’ютерних баз даних

    E C0084    Computer databases (Systemization of information into –)

    E S0100    Systemization of information into computer databases

    F S0057    systématisation de données dans un fichier central

    U Ф0025 Фотокопіювальна техніка (Наймання [прокат] –)

    E R0062    Rental of photocopying machines

    F L0064    location de photocopieurs

    U Ф0026 Фотокопіювання

    E P0029    Photocopying

    F R0065    reproduction par héliographie

    U Ш0016 Штат працівників (Комплектування –)

    E P0023    Personnel recruitment

    E R0021    Recruitment (Personnel –)

    F R0035    recrutement de personnel

    U Ш0017 Штат працівників (Консультування щодо –)

    E M0010    Management consultancy (Personnel –)

    E P0022    Personnel management consultancy

    F C0119    consultation pour les questions de personnel

    U Ш0020 Шукання відомостей [інформації, даних] в комп’ютерних файлах для інших

    E D0003    Data search in computer files for others

    F R0021    recherches d’informations dans des fichiers informatiques pour des tiers

    U Я0002 Ярмарки (Влаштовування –) на комерційні або рекламні потреби

    E O0025    Organization of trade fairs for commercial or advertising purposes

    E T0055    Trade fairs (Organization of –) for commercial or advertising purposes

    F F0023    foires (organisation de –) à buts commerciaux ou de publicité


Leave a Comment

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

Это не спам.
сделано dimoning.ru

Мои друзья

Советую

Резюме-магнит. Как написать резюме, которое притягивает заказчиков, заказы, заработки

magnetic resume, translator's CV guide

Как написать эффективное резюме переводчика?

Pay thanks!

Подумайте, чем я уже помог вам. Если хотите отблагодарить, есть два варианта:

1) WMID 124952202524

2) Payoneer - для оплаты банковской картой введите мой адрес эл. почты вот так:

Payoneer

Выбор за вами. Спасибо!