• Вот что написал Иштван Лендьель (компания Kilgray) в “Твиттере” (перевод мой):

    Сегодня мы получили сообщение об ошибке в программе memoQ от управляющего службы техподдержки SDL. Ну, что здесь скажешь, кроме спасибо?

    :)

    Сейчас везде только и говорят о “Твиттере”, о возможностях продвижения своих товаров и услуг в этой сети. Думаю, что сообщения Иштвана - хороший пример успешного маркетинга. Интересно, как мы можем продвинуть свои услуги в “Твиттере”?

  • Сначала я назвал статью “Перспективы человеческого перевода”, но затем сменил название.

    Дело в том, что сегодня профессиональный переводчик вытесняется со многих секторов рынка переводческих услуг. И вытесняют его не только машины, но и люди. Рассмотрим, какие секторы рынка мы можем потерять и что у нас отобрать не удастся.

    Читать далее о секторах рынка переводческих услуг