• Это первая заметка из новой рубрики «Трансформатор». Теорию читайте в учебниках. Сложные трансформации смотрите у Сергея Ярославцева. У меня же будут простенькие или просто интересные случаи.


    Сегодня будет сообщение об ошибке:

    oops…
    Error while connecting to server

    Ошибка
    Не удалось подключиться к серверу

    Объясняю:
    Во-первых, заголовок окна (жирным) пишем с большой буквы и убираем многоточие. Во-вторых, лучше обойтись без «ой». Раз уж это сообщение об ошибке, то в заголовке пишем «Ошибка». А в самом сообщении, чтобы не повторяться, пишем «Не удалось».

    Posted by admin @ 15:30

  • 3 Responses

    WP_Modern_Notepad
    • Миша Says:

      Сейчас многие фирмы стараются «быть ближе к народу», поэтому oops вполне можно перенести и в перевод. Даже Microsoft пишет: «You will find that the current Style Guide is very different from the previous versions in that it encourages more natural, friendly and direct translation».

      А можно ссылку на Сергея Ярославцева? Очень интересно.

    • admin Says:

      Неформальный стиль становится всё распространённее, но ещё мало программ, где он уместен. Если всё остальное написано формальным стилем с техническими терминами, зачем в русском вкраплять эти междометия?

      Вот блог Сергея Ярославцева: http://perevod99.blogspot.com/

    • Миша Says:

      Спасибо!

    Leave a Comment

    Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

    Это не спам.
    сделано dimoning.ru