• Меня читают не только переводчики, но и люди, которые изучают или любят английский язык. Для малышей у меня есть книжки по обучению чтению на английском языке, для взрослых — юмор: видео об американском и британском сленге, стихи о произношении, смешное видео от Би-би-си, рэп о неправильных глаголах и прочее:

    Учитель-рэппер — молодчина! Это настоящий подарок школьникам — неправильные глаголы можно повторить за четыре минуты. И это вам не нудная таблица в конце учебника.

    Если есть что-то весёлое по переводу или английскому языку, делитесь. 🙂

  • Их становится всё меньше. Напомню, что дискаверизмы — это смешные или до смешного глупые ляпы на Discovery, а не все подряд, которых ещё остаётся немало. С недавних пор собираю их у себя в Твиттере @Discoverisms, потом публикую лучшие здесь:

    • «Мы подготовили свинину должным образом»
      Пойду почищу картофель в установленном порядке.
    • «Он хотел убежать домой»
      Это о рыбе.
    • «аминокислоты и другие химикаты, из которых состоят наши тела»
    • «Мы разведём костёр с помощью магнезии»
      Это магний (magnesium) — металл, а магнезия (gym chalk) — белый порошок.
    • «Огонь в дыру!»
      Fire in the hole! — это предупреждение перед взрывом: а) Внимание, взрыв! б) Всем в укрытие! и пр.
    • «В этой стране»
      In this country. Да, они так говорят, но нужно переводить «в нашей стране».
    • Осторожно! Сода взрывается, если её бросить в воду. Но только на Discovery.
    • «Я не такой, каким стал»
      Тоже зависли?
    • «датский сорвиголова»
      Вим Хоф, из пригорода Амстердама.
    • Что-то прикручивают к мотоциклу в мастерской: «Вези его домой»
      Drive it home.
    • «Я по-прежнему промок насквозь»
    • «кроличьи трассы»
      Кролики-автомобилисты?
    • «Он разработал область мозга, которая отвечает за…»
      Развил.
    • «Сложно придумать более подходящего материала…»
    • «Джордж Дабл-ю Буш»
    • Эта деталь называется «трэкшн-бар»
      Это из серии «хэнд-мэйд пиво»
    • «не будет функционировать должным образом»
      В живой-то речи! Длинные умные слова — это не круто. Просто «не будет работать как надо».
    • «Она занимается тем, что [делает]…»
      Сколько лишних слов на Discovery.
    • «Возможно, здесь есть отель или би-энд-би?»
    • «Здесь очень много плавника, но заставить его загореться очень сложно»
      Разжечь.
    • «поверхность с прорезанными в ней щелями»
      Это ж нужно было так проволочную сетку перевести.
    • «Движения рук выдавали его с головой»
    • «Эксперименты пытаются выявить…, и их выводы расходятся».
    • Дискаверизм, услышанный моим читателем: «город-порт Генова».
    • «ёмкость 200 ампер»
      Размыкателя.
    • «сто восемьдесят один точка сорок пять»
    • На Новочеркасском электровозостроительном заводе в электровозы устанавливают трансформеры — Майклу Бэю такое и не снилось.
    • «Подпалим дырку!»
      См. выше Fire in the hole!
  • Как и обещал, покажу и опишу свой сайт. Эта заметка будет интересна как новичкам, которые ещё даже не думали о своём сайте, так и опытным коллегам, у которых он уже давно есть. Каким он должен быть? Пишите в комментариях.

    Я же расскажу, какими принципами руководствовался я. Вы увидите, что у меня не идеальный сайт, и я даже покажу, где. А значит, вы сможете сделать для себя лучше.

    1. Домен
    Домен должен быть коротким. Это могут быть ваши имя и фамилия. Или просто фамилия, как у Максима. Можно также придумать домен с ключевым словом.

    И вот мой первый минус — длинный домен из трёх слов, да ещё с двумя дефисами. Но зато с ключевым словом: www.wordhord-translation-services.com (WORDHORD Translation Services).

    Вы всё равно спросите, так что отвечу: у меня уже был заказан и выполнен логотип и дизайн для бренда wordhord, и выяснилось, что делать сайт на этом коротком домене, а блог переносить на поддомен, нецелесообразно. Да и сделать это можно в любой момент. Время покажет. Поэтому я выбрал длинный домен, включающий в себя бренд и ключевое слово (для поисковой оптимизации). Дефисы — для удобства человека.

    Урок. Придумайте желательно короткий домен. Застолбите своё имя и фамилию в Интернете. Я не успел — моя фамилия уже занята.

    Подарок. Проявите фантазию или забирайте эти варианты:

    Ещё очень много интересного

  • Я уже микросоветовал проверять, не является ли термин «фразовым». Такие фразы обычно хорошо скрываются; все их невозможно знать. Поэтому и нужно не лениться проверять.

    Опишу одну из фраз, которую вы запомните и не пропустите в юридическом тексте. А также будете её красиво переводить, если она вам до этого не встречалась. Это фраза null and void.

    Кто переводит юридические тексты, знает, что там бывает очень много синонимов, многие из которых в русском нужно просто опускать. Те же, terms and conditions, всевозможные ущербы и убытки и прочее.

    На первый взгляд может показаться, что к таким избыточным синонимам можно отнести и null and void. По сути, это «недействительный, утративший законную силу» в двух вариациях.

    Таких фраз полно. У описанной выше есть хороший перевод: «юридически ничтожный». Кстати, в лингво этого варианта перевода нет. Пример употребления смотрите, к примеру, в недавнем заявлении по поводу коллекции Шнеерсона на сайте МИД России.

  • Поздравляю всех читателей вордхорда с прошедшей лавиной зимних праздников. Надеюсь, все уже снова на лыжах.

    Пока я думал, о чём написать в первую очередь в новом году, тему предложила читательница:

    Предлагаю к обсуждению тему «Защита от мошенников». Да, об этом много написано в интернете. Предлагается брать аванс, работать сдельно, высылать работодателю часть работы — чтобы он мог и качество оценить и оплату частично произвести. И т.д. Однако, я неоднократно столкнулась со случаями мошенничества, даже соблюдая эти правила. И сейчас мне предлагает работу американская фирма. Я выслала им CV, прошла их тест, и вот они прислали мне пользовательское соглашение и форму по оплате. И вот теперь меня смущает несколько моментов: в пользовательском соглашении не прописаны ни их обязательства, ни реквизиты — описано, что Я обязуюсь соблюдать конфиденциальность, а также должна указать свои данные, включая адрес. Затем распечатать, поставить свою подпись, отсканировать и отправить им. Также они пишут, что оплата примерно в течение месяца (почему так долго, если на электронный кошелек? До сих пор (от других клиентов) я получала оплату в день отправки работы ну или в течение максимум 2-3 дней). В общем, предложение о работе с одной стороны интересное, а с другой — опасаюсь снова нарваться на халявщиков. Хотя на сайте, где я их нашла — Proz.com, их рейтинг 4,7 из 5 (по отзывам фрилансеров)… Правда я пока пользуюсь бесплатным членством, и просмотр отзывов мне недоступен. Коллеги! У кого есть опыт работы с иностранными (в частности, с американскими) компаниями? Подскажите как подстраховаться?

    Да, в Интернете много чего написано. Самое ценное — из личного опыта. Поэтому предлагаю всем читателям поучаствовать в обсуждении и поделиться опытом.
    Далее

Archives: