Вы — хардгейнер? Я — нет
Слово «хардгейнер» я впервые увидел в статье «МЫШЦЫ ХАРДГЕЙНЕРА…» в журнале Men’s Health. Мне стало интересно, где эти мышцы и чем это прославился Хардгейнер, что в его честь назвали какие-то мышцы.
Всё оказалось просто: хардгейнер (hardgainer) — атлет, тяжело набирающий мышечную массу. Есть у нас такие в зале. Я им сказал, что они — хардгейнеры. Пусть знают
Есть также у нас и «хардлузеры» — те, кто не может сбросить пузо
А ещё я узнал о неких мышцах кора (core muscles). Согласно Wiki: core — это тело человека минус ноги и руки. Получается, торс (туловище). Но не так всё просто:
Мышцы кора — это ряд мышц (не только живота), ответственные за стабилизацию таза и позвоночника, а также, по мнению некоторых специалистов, ещё и плечевого пояса. К мышцам кора относятся, к примеру: косые мышцы живота, поперечная мышца живота, прямая мышца бедра, малые и средние ягодичные мышцы, приводящие мышцы, мышцы задней поверхности бедра, подостная мышца, клювовидно-плечевая мышца и т.д.
Медики, подскажите, есть ли русское соответствие «хардгейнеру» и есть ли понятие «кор» в анатомии. Может быть, core muscles — это осаночные мышцы?
Друзья «хардгейнера»:







Сентябрь 10th, 2010 at 07:03
Мда… Запад впереди нас лет на 10-15, хотя оптимисты утверждают что на 5-10))) Мы поспешно гонимся за ним во всех отраслях, и в этих отраслях филологов как правило нет, а славянофилов и подавно… Вот и получается что такие вот плодящиеся в геометрической прогрессии в русском языке “друзья” все чаще встречаются. Я очень люблю английский, но считаю чрезмерное заимствование слов (особенно когда в языке есть два-три достойных эквивалента, которые можно найти если хоть 15 минут пошевелить мозгами и пошуршать словарями) очень печальным фактом.
Вот навскидку еще несколько “печальных” друзей:
)
стелс
клик (русский словарь в FireFox даже не подчеркивает больше это слово
комент
френд
топик
тред…
фу)))
Сентябрь 10th, 2010 at 10:15
core muscles - может быть, это скелетные мышцы?
По поводу хардгейнеров. Есть такое слово - астеник. Оно конечно, означает конституцию тела. Но всем астеникам трудно набирать вес.
Сентябрь 10th, 2010 at 13:04
1) Астеник — это не то. Атлеты, которым тяжело набрать массу, по своей природе очень даже не слабые люди, и физически, и морально.
Поправка и дополнение:
«Хардгейнеры» — это, оказывается, и те, кто плохо набирает мышечную массу, и люди астенического типа телосложения. Получается, что астеник — это не полное соответствие понятию «хардгейнер». Лучше всего так и писать «атлет, тяжело набирающий мышечную массу».
2) core muscles — это лишь часть скелетных мышц.
Сентябрь 10th, 2010 at 20:48
Вообще, «хардгейнер» — это просто модный и мутный и даже не термин, т.к. не соответствует требованиям к терминам. Слишком размытый. Вот процитирую пост с форума:
Сентябрь 11th, 2010 at 11:28
Есть подозрение, что в русском языке нет специального названия для этой группы мышц. Но тут да, нужна помощь медиков.