Кевин Лосснер проводит пару интересных опросов у себя в блоге:
1. Какую среду перевода вы используете более-менее постоянно?
2. Сколько TEnT/САТ-средств вы используете для подготовки файла, его перевода и проверки после перевода?
WORDHORD
Human Translation. MT-Free.







Июнь 2nd, 2010 at 19:21
Интересно сравнить результаты опроса, проводимого Кевином, с опросом 3-годичной давности. Прогресс MemoQ впечатляет.
Июнь 2nd, 2010 at 20:12
Аркадий, спасибо! Действительно, интересно сравнить результаты.