• Компания SDL снова отличилась. В рекламной рассылке написали, что бывший президент ATA Мэриан Гринфилд перевела около 35000 слов за 10 часов благодаря использованию Trados Studio 2009 (SDL). Это вызвало обсуждения на ProZ и в блогах переводчиков.

    Кевин Лосснер для своей статьи по этому поводу использовал заявление одного из коллег, который перевел 50000 слов с помощью Déjà Vu (Atril) в перерыве на туалет. Также Кевин написал, что ожидает подобного заявления о MemoQ.

    В связи с этим заявляю, что перевел 200000 слов с помощью MemoQ (Kilgray) всего лишь за ночь. Как это возможно? Во сне ;)

    Posted by admin @ 20:29

  • 3 Responses

    WP_Modern_Notepad
    • Сергей Says:

      И у меня такое было. Когда хорошо набита память и идут типовые доки, то можно делать 70-80 страниц в час. Медицинский факт.

    • Сергей Says:

      но это скучно. никакого развития. я так не могу долго работать. Это деградация.

    • Михаил Says:

      Давайте все-таки считать новые слова или хотя бы взвешенный микс (повторения и совпадения с ТМ с весовым коэффициентом ниже 1)!

      70 страниц в час может быть и да, а особенно хорошо, если Вам заплатили за каждую сполна. Но если на каждой из них всего по 10 новых слов, это с любым CAT tool можно сделать.

      Вот мой сегодняшний результат: 8,5 тысяч слов, из которых 7800 новых, остальное fuzzy matches. В итоге где-то 8 тысяч. Включая собственную вычитку, сделал за 13 часов с перерывами на еду, кудозы и многое другое. Тема - HR, хорошо известная. Тул - TagEditor, исходный формат - Excel.

      Предыдущий максимум подряд - 10 тысяч слов. Тогда на это ушло около 24 часов, проектов было три, но основной один где-то на 8-9 тысяч.

      Вывод: чтобы сделать 35 тысяч эффективных слов за 10 часов, реально новых из них должно быть не более 10 тысяч (и это допуская, что из меня не самая быстрая и точная машинистка).

    Leave a Comment

    Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

    Это не спам.
    сделано dimoning.ru

Мои друзья

Советую

Резюме-магнит. Как написать резюме, которое притягивает заказчиков, заказы, заработки

magnetic resume, translator's CV guide

Как написать эффективное резюме переводчика?

Pay thanks!

Подумайте, чем я уже помог вам. Если хотите отблагодарить, есть два варианта:

1) WMID 124952202524

2) Payoneer - для оплаты банковской картой введите мой адрес эл. почты вот так:

Payoneer

Выбор за вами. Спасибо!