• MemoQ, Trados, Новости 05.07.2009

    MemoQ очень мягко вошла на рынок переводческого ПО. Компания Kilgray выбрала, на мой взгляд, очень удачную политику - обеспечение совместимости MemoQ с форматами основных конкурентов, качество продукта и техподдержки (см. Trados vs. MemoQ). Однако Kilgray не стали дожидаться, пока SDL доведут свой, в принципе, неплохой продукт до ума, и пошли в наступление…

    …на любимые мозоли SDL: сырой продукт, слабая техподдержка, платные апгрейды почти каждый год и т.д. Помимо прочих маркетинговых ходов, был предпринят новый агрессивный шаг.

    На сайте Kilgray предлагают перейти с любой версии Trados 7.x или другого CAT-средства на MemoQ за €350. Вот что вы получаете:

    • ContexTM (совпадения на 101%)
    • Управление терминологией
    • Неограниченное количество языков
    • Полная совместимость с TRADOS через TMX, TTX, неочищенные файлы DOC, XLIFF
    • Функция AutoAssemble и автоматический поиск в конкордансе
    • Более компактный GUI
    • Лучше отработанная технология…

    … и многое другое.

    Еще одно преимущество - это возможность бесплатного использования полностью функциональной MemoQ в течение 45 дней.

    На что надеется SDL?

    • На человеческую привычку и боязнь перемен?
      Переводчики - тоже человеки, и все человеческое нам не чуждо.
    • На то, что их продукт будет лучше, чем у других?
      Как минимум, будет не хуже, если его доработают.
    • На то, что они купят продукт конкурента, если не смогут его догнать и перегнать?
      Будем посмотреть ;)

    А пока и Kilgray есть над чем работать. Выполнив пару проектов с помощью MemoQ, могу отметить не только ее плюсы, но и некоторые минусы. Я желаю удачи обоим конкурентам. Главное - чтобы в итоге выиграл переводчик!

    Posted by admin @ 03:47

  • 5 Responses

    WP_Modern_Notepad
    • Arkadi Says:

      Программа хорошая, сам ею с удовольствием пользуюсь. Недостатки, конечно, есть (один из самых существенных - отсутствие автоматической вставки фаззи-метчей), но достоинств больше. Среди них исключительное удобство пользования, широкий набор функций (включая сильный QA-модуль) и стабильная работа.

    • Nonameface Says:

      Здравствуйте, уважаемый Михаил.
      Обращаюсь к Вам вопросом, поскольку уже долго не могу сам найти ответ на вопрос относительно MemoQ.
      Вопрос следующий:
      Каждую строку с фрагментом источника и переведенным фрагментом можно заблокировать путем двойного щелчка мыши по значку в правом верхнем углу строки (там где появляется значок подтверждения). Так вот, заблокировать строку получается, а вот разблокировать уже нет. Хотя во всплывающей подсказке написано “You can lock/unlock this row by double-clicking on this icon”.
      Вы не сталкивались с такой проблемой?

    • admin Says:

      Nonameface,

      Я еще с такой проблемой не сталкивался, т.к. указанной функцией еще не пользовался. Вот что мне удалось найти в руководстве:

      CTRL+SHIFT+L - Sets the status of the active or selected segment pairs to locked or if they are already locked, unlocks them

      Если не поможет, пишите - будем дальше копать :)

    • Nonameface Says:

      Вот что ответила техподдержка:

      “This is a known glitch in the latest version, which will be addressed in the next update, due out in a few days.

      The previous build of MemoQ didn’t exhibit this problem, so if you are stuck with some locked segments that you need to unlock, I suggest uninstalling MemoQ 3.5.24 and installing the previous build, found here:

      http://kilgray.com/memoq/MemoQSetup.3.5.23.exe

      This should have no adverse effect on your data, projects, settings, etc. The uninstall and reinstall only touches your MemoQ program files. I apologize for the inconvenience.”

    • admin Says:

      Спасибо!

    Leave a Comment

    Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.

    Это не спам.
    сделано dimoning.ru