Если вы хотите сэкономить свои усилия и повысить скорость перевода в TagEditor (в дальнейшем именуемый TE), то вам будет полезна запрятанная в нем функция Autotext.
Вот как эта функция работает.
Допустим, у вас в переводе часто встречается словосочетание “короткое предложение”. Чтобы не набирать его ручками каждый раз, выполните следующее:
- Напечатайте это словосочетание один раз и выделите его.
- Откройте Tools > Add Auto Text… (или нажмите Alt + F3).
- В открывшемся окне введите короткое сочетание символов – я обычно беру начальные буквы словосочетания, т.е. в нашем примере нужно ввести “кп” (короткое предложение).
- Нажмите OK.
Теперь, когда вам в следующий раз нужно будет напечатать «короткое предложение», напечатайте «кп» и нажмите F3 - «кп» превратится в «короткое предложение».
Эта функция особенно эффективна, если не меняется падеж словосочетания.
«Автотекст» также может вам пригодиться во время вычитки и правки перевода. Например, мне недавно пришлось заменить перевод нескольких терминов, состоящих из 1 - 3 слов и встречающихся десятки раз в нескольких файлах. Мне удалось значительно облегчить себе эту задачу, благодаря функции Autotext.
Удачных переводов! ![]()








