Что такое «хорошие деньги» см. в статье Сколько стоит перевод.
С самого начала замечу, что в этой статье я укажу те места, где переводчик может выйти на заграничные агентства (и не только), получать достойную оплату своего труда, а также помощь коллег и много-много полезной информации.
Вот лишь некоторые из таких мест в сети:
- babelport.com
- Freelance Dog
- Go Translators
- ProZ.com
- Translatorsbase.com
- TranslatorsCafe и т.д.
Мне довелось иметь дело только с двумя из них. Вот о них и пойдет речь.
1. Translatorsbase.com
Уже не помню, как вышел на их сайт. Кажется, через поисковик. Зарегистрировался бесплатно, заполнил профиль. Потом начали приходить заманчивые предложения о работе на мой адрес эл. почты. Чтобы увидеть данные о заказчике, нужно было купить платное членство.
В те времена я был «дикарем» в вопросах работы через Интернет, поэтому так и не вступил в это сообщество. Может там и хорошо, не знаю.
2. ProZ.com
А вот здесь я прописался.
Во-первых, мне посоветовал этот сайт мой друг.
Во-вторых, можно быть бесплатным членом, и при этом иметь возможность получить работу.
В-третьих, есть специальный раздел KudoZ, где можно помочь другим или получить «скорую помощь» в переводе терминов.
В-четвертых, переводчики ставят оценки агентствам, и по этим оценкам можно понять, стоит ли иметь с ними дело (раздел Blue Board).
В-пятых, можно пообщаться с коллегами на форумах по делу и без дела.
Когда придете на ProZ.com, то, как и на любом форуме, сначала изучите принятые в этом сообществе правила, почитайте ЧаВо, понаблюдайте некоторое время, что происходит на сайте, максимально заполните свой профиль – это ваше лицо и реклама. Укажите свое реальное имя в качестве имени пользователя. Не прячтесь за каким-либо ником - это выглядит непрофессионально.
Но если вы еще не прошли Курс молодого бойца, то я бы не советовал бежать на ProZ.com, сломя голову.
Это сайт для профессиональных переводчиков.
PS: Список будет неполным, если не упомянуть сообщества переводчиков по эту сторону бугра. Мне известны: «Город переводчиков» и «Uz-Translations», но я еще не имел опыта получения работы через эти сайты.







Ноябрь 14th, 2008 at 00:15
Очень советую TranslatorsCafe, мне из этого сайта приходит больше заказов, чем с ПроЗ. Но открою вам небольшой секрет, скоро мы откроем похожий сайт для стран бывшего СССР и вы будете в числе первых приглашенных тестеров данного сайта
Ноябрь 14th, 2008 at 02:44
T-Moor,
Спасибо! Я тоже слышал хорошие отзывы о TranslatorsCafe. Попробую.
Буду рад потестировать ваш большой секрет
Февраль 1st, 2009 at 12:30
Опыт получения работы через “Город переводчиков” имеется, но поскольку работодателями выступают в основном российские БП, оплата очень невысокая и на мой субъективный взгляд очень часто недостойна затрачиваемых усилий.
Февраль 1st, 2009 at 12:40
Для начала можно работать по невысокой цене, но потом начинаешь ценить свой труд (особенно, если знаешь, как он должен оплачиваться). Я тоже слышал, что переводчик технических текстов может найти работу через ГП - большие объемы, невысокая цена.
Май 17th, 2009 at 03:59
А если я хочу найти работодателей с Китая и работать с китайским языком, помогут ли мне эти сайты?
Спасибо автору за все статьи. Очень полезная информация:)
Май 17th, 2009 at 04:12
новичок,
Если вы обладаете нужными знаниями и умениями, то эти сайты вам помогут. Обживитесь на переводческом портале, познакомьтесь с коллегами, и вам подскажут, как обстоят дела в паре кит-рус.
Удачи!
Июнь 26th, 2009 at 05:43
Михаил, а как же мамонт интернет-бирж для переводчиков - http://www.aquarius.net
Июнь 26th, 2009 at 05:49
Демид,
Спасибо! Я не знал об этом мамонте.
Попробую там поохотиться
Май 9th, 2010 at 21:05
Я как-то писал статью на эту тему
http://yasharov.andrews-group.eu/stati1.html
Статья уже не новая, но кое-что есть полезное.
Июнь 13th, 2010 at 15:13
Больше месяца пытаюсь найти работу редактором или переводчиком текстов с английского, попадаются только мелкие заказы. Перевод статей на 2-3 тысячи знаков, работа с сайтами, и т.п. Бывало, что на мое резюме (а я их развесила на всех знакомых ресурсах) приходят вообще странные предложения - например, менеджер по привлечению новых клиентов в фирму.
Можно было бы попытаться найти крупный заказ через знакомых, но им нет выгоды делиться со мной ими и, соответственно, деньгами. Так, что пока с переводами особо не клеится, даже знаменитый сайт о заработке и опубликованная на нем статья об удаленном переводе http://sposobzarabotat.ru/удаленная-работа-переводчиком дала мне только поверхностные знания о вариантах поиска заработка переводами в сети. Может есть какие-нибудь специальные биржи для переводчиков о которых я не знаю? Напишите, пожалуйста
Октябрь 28th, 2010 at 23:34
Здраствуйте.Не подскажите ли по поводу сайта ProZ.com:чтобы получить возможность откликнуться на предлагаемую работу нужно обязательно заплатить Quote fee?Буду признателен за ответ.
Октябрь 28th, 2010 at 23:38
Можно, по-моему, дождаться, когда ограничение для неплатных членов будет снято по прошествии какого-то времени (кажется, несколько часов).
Апрель 25th, 2011 at 20:04
Здравствуйте, Михаил,
И очень удачно!
случайно забрела на ваш сайт, т.е. через Мозгориллу
Я новичок в этом деле. И всегда помогают дельные советы и опыт тех, кто уже давненько “варится” в этом деле.
Успехов в вашей проф. деятельности!
И еще раз большое спасибо!
Удачи!
Даша
Апрель 25th, 2011 at 20:22
Здравствуйте, Дарья!
И вам успехов
Заходите, читайте, высказывайте своё мнение.
Будет ещё много интересного и полезного.
Удачной недели!
Михаил
Сентябрь 8th, 2011 at 08:35
Здравствуйте Михаил.
Большое спасибо за сайт. Хочу просто дать вам знать, что в узбекистане агентства платят переводчикам в разы меньше чем где бы то ни было. В среднем 2,2 сума за 1 знак. Это 0,00088 USD

Очень редко встретится заказчик (не-агентство), который заплатит 0,2 USD за знак.
Такие дела
Сентябрь 8th, 2011 at 09:54
Бекназар, 0,2 USD — у нас столько и за слово не платят. Это получается около доллара за слово?
Сентябрь 8th, 2011 at 10:39
Да. Около доллара за слово. Здесь разброс “от и до” очень большой. Могут копейки заплатить, а могут заплатить круче всех во всем мире
Но в 99 случаях из 100 конечно платят копейки.
Ноябрь 3rd, 2011 at 21:40
Здравствуйте, подскажите по поводу оплаты из-за границы. Спасибо.
Ноябрь 3rd, 2011 at 21:52
Денис, см. способы оплаты